Exemples d'utilisation de "свопа" en russe avec la traduction "swap"
День начисления тройного свопа по инструментам форекс - среда.
Triple swap charge day on Forex instruments – Wednesday
День начисления тройного свопа по инструментам CFD Акции - пятница.
Triple swap charge day on CFD Stocks - Friday
Тип свопа — тип расчета ролловеров (в пунктах, в базовой валюте депозита или в процентах);
Swap type — rollover calculation type (in points, in deposit currency, or in per cents);
Мы предлагаем счета без начисления свопа за перенос позиций через ночь в соответствии с законами шариата.
We offer swap-free rates during overnight positions as per the Sharia law.
Рассчитывайте стоимость пункта, размер свопа и другие необходимые значения по торговым операциям при помощи калькулятора трейдера.
Calculate the cost of a point, the size of a swap, and other values required for forex trading operations using the trader calculator.
Но наибольший урон может нанести рынок свопа отказов от кредитных обязательств (CDS), который сломил промышленную группу Аэробуса.
But the greatest damage may come from the credit default swaps (CDS) market that brought down AIG.
VIX рассчитывается как квадратный корень из номинала колебания курса свопа на 30-дневный срок, начиная с сегодняшнего дня.
The VIX is calculated as the square root of the par variance swap rate for a 30 day term [clarify] initiated today.
Курсы своп: Курс фиксированной доли свопа, при котором произойдет обмен для одной из сторон сделки по Финансовому инструменту.
Swap Rates: The rate of the fixed portion of a swap, at which the swap will occur for one of the parties entering into a Financial Instrument.
RoboForex предлагает Swap-Free (счета без свопа) для своих мусульманских клиентов, торговать со свопом которым не позволяют законы шариата.
RoboForex is glad to offer its Islamic clients swap-free accounts (accounts without swaps), as Sharia laws prohibit swaps (extra rewards).
Процентная ставка страны EUR выше ставки USD, поэтому своп будет отрицательным и сумма свопа будет списана с торгового счёта.
The rate in Europe is higher than that of the US, so the swap will be negative and the sum of the swap will be charged from your account.
Начисление тройного свопа осуществляется в полночь со среды на четверг (начисляется своп со среды на четверг, а также за выходные).
On Wednesday (midnight from Wednesday to Thursday) triple swap is charged for the weekend rollover.
Идея такого налогового свопа привлекла много внимания в странах еврозоны: Германия реализовала эту меру в 2006 году, а Франция – в 2012-м.
This tax-swap policy has received a lot of attention in the eurozone, with Germany implementing it in 2006, and France in 2012.
Вместо этого валютные резервы (то есть ликвидность в валютах, принимаемых в международных платежах) остаются у национальных властей вплоть до момента проведения свопа.
Instead, foreign-exchange reserves – that is, liquidity in currencies accepted for international payments – are held in national agencies until a swap’s activation.
•Swap-Free счета – находясь в постоянном развитии и поиске путей снижения издержек трейдеров, мы добавили Swap-Free (счета без свопа) для всех без исключения торговых счетов.
•Swap-Free accounts - The RoboForex, being in a state of permanent improvement and development in order to decrease traders’ expenses when trading at the international financial markets, has a Swap-Free feature for all types of accounts.
Владельцы счетов Swap-free платят вместо свопа фиксированную комиссию, которая зависит не от процентных ставок банков-эмитентов валют, а исключительно от вида валютной пары и количества открытых лотов.
Instead of swap expenses, Clients with swap-free accounts are charged a fixed commission, which is dependent only on the type of currency pair and number of open positions, not on the banks’ interest rates.
Чтобы организовать это, выплаты управляющим можно сделать зависимыми от изменений в стоимости свопа кредитного дефолта банков, который отражает возможность того, что банк не будет иметь достаточно капитала, чтобы полностью выполнить свои обязательства.
To do so, executive payoffs could be made dependent on changes in the value of the banks' credit-default swaps, which reflect the probability that the bank will not have sufficient capital to meet its full obligations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité