Exemples d'utilisation de "своя" en russe avec la traduction "your"

<>
Да, тебе удалось выбраться из шахт, используя своя обаяние. Yes, you charmed your way out of the mines.
Капитан, сказав журналистам, что мы пытаемся снять подозрения в растлении малолетних, мы вызвали шквал обращений от бывших учеников тренера Фрея, и у каждого своя грустная история. Telling the media we were trying to rule out child molestation is filling up your murder room with Coach Frey's former students, and they have some sad stories to tell, captain.
Давай, тупица, покажи свое лицо. Come on, jagoff, show us your face.
Где вы провели свое детство? Where did you spend your childhood?
Скомпилируйте и запустите свое приложение. Compile and run your app.
Умой свое лицо и руки Wash your face and hands
Ты забыла свое рвотное ведерко. You forgot your barf bucket.
Покажите мне свое лицо, Дэвид. Show me your face, David.
У вас есть свое объяснение. You have your interpretation.
Но не задерживайте свое дыхание. But don't hold your breath.
Ты высоко ценишь свое время. You place a high value on your time.
И не забудьте свое кашпо. Don't forget your pot holder.
А лучше включи свое радио. Better turn on your radio.
Нажмите, чтобы добавить свое местонахождение. Click to add your location
Эх, делай свое дело, Эш. Eh, did your thing, Ash.
Засвидетельствовать свое почтение кузену Хью? Pay your respects to Hugh?
Вы очень опережаете свое время. You're very far ahead of your time.
Покажи мне свое задумчивое лицо. Show me your thinking face.
Добавьте и отформатируйте свое сообщение. Add and format your message.
Ты пытаешься отчистить свое имя? You trying to clear your name?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !