Exemples d'utilisation de "связанной" en russe

<>
Масс-спектрометрия с индуктивно связанной плазмой. Inductively coupled plasma mass spectrometry.
Мы также выполняем скрапинг связанной страницы при вводе URL в отладчике. The linked page is also scraped when the URL is entered into the Debugger Tool.
Это применимо ко власти, связанной с развитием предпринимательства, этической власти демократии. It's in the developmental power of entrepreneurship, the ethical power of democracy.
масс-спектрометры с индуктивно связанной плазмой; Inductively coupled plasma mass spectrometers;
•Со связанной заявкой (IF, OCO, OTO). • Contingent orders (IF, OCO, OTO).
Сообщение об ошибке, связанной с нелицензированным продуктом Office Shows a specific error message about why Office is unlicensed
Экономьте время и избегайте путаницы, связанной с многочисленными версиями. Save time and avoid countless revisions.
Участие в прибыли — сумма прибыли, связанной с данным пространством. Contribution to profit – The amount that the space contributes to profits.
Но это неправильное решение проблемы, связанной с расширением ЕС. But this is the wrong solution to the problem of a bigger EU.
Это - две ветви одной области науки, связанной с изучением атмосферы. They are both two branches of the same field of atmospheric science.
Мы выглядим плохо после всей неразберихи, связанной с Лорелей Мартинс. We look bad enough after the whole Lorelei Martins mess.
Она завершает предостережением о потенциальной катастрофе, связанной с злоуптореблением антидепрессантами. She closes with a warning about the potential disaster inherent in antidepressant abuse.
Не впервые неверная жена может оказаться связанной со смертью своего мужа. Wouldn't be the first time a cheating wife arranged for her husband's death.
Проголосовать «против» значит проголосовать против «системы» и связанной с нею коррупцией. To vote “no” is to vote against the “system” and all of its corruption.
Сообщение об ошибке, связанной с использованием знака "x" вместо "*" для умножения Error message using x with constants to multiply instead of *
Узнайте, как настроить оповещение об активности, связанной с изменениями в профиле. Learn how to adjust activity broadcast of your profile changes.
Добровольно участвует в различной деятельности, связанной с искусством и музыкальным театром. Volunteer in a variety of activities dealing with the arts and musical theatre.
Решение 2. Погасите задолженность в учетной записи, связанной с подпиской Xbox Solution 2: Pay the outstanding balance on your Xbox subscription
Избавьтесь от путаницы, связанной с работой в группах, и повысьте свою продуктивность! Take the chaos out of teamwork and get more done.
Участвует в различной деятельности, связанной с кинематографом, музыкальным театром, архитектурой и историей Volunteer in a variety of activities dealing with film, musical theater, architecture and history
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !