Exemples d'utilisation de "святым" en russe avec la traduction "saint"
Парень, которого мы считали дьяволом, оказывается святым.
Guy that we thought was the devil is some sort of a saint.
Ручки целуют обыкновенным смертным, а богиням и святым кланяются в ноги.
One kisses hands of common mortals, as for goddesses and saints, one ought to bow down to them.
Я не сдам моих друзей для того, чтобы ты выглядел чертовым святым.
I'm not selling out my muckers to make you look like a flipping saint.
Он перестал быть Сан Эрнесто де ла Изкуэрда - святым или талисманом, избавившим нас от несправедливости.
He stopped being San Ernesto de la Izquierda, the saint or talisman who delivered us from injustice.
Второй — это город церквей, построенных Лалибелой — святым, священником и императором — в городе, который и по сей день носит его имя.
The other is the city of churches built by Lalibela, a saint, priest and emperor in the town that still bears his name today.
В сочетании с постоянно недостаточным количеством священников, поклонение святым стало частью культуры данного региона в большей степени, нежели в Европе.
Coupled with persistent shortages of priests, the worship of saints in Latin America became more embedded in the region’s culture than in that of Europe.
Ведь Синатра был одновременно и святым (англ. saint), и дьяволом (англ. satan) — не считая других слов, которые можно составить из букв его фамилии.
For Sinatra was both saint and satan, among the many anagrams you can pull out of the letters of his surname.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité