Exemples d'utilisation de "сделали" en russe avec la traduction "make"

<>
А потом сделали классное открытие. Then we make a big discovery.
Полковник Стоун, вы сделали ошибку. Colonel Stone, you made a mistake.
Господи, вы сделали меня счастливым! By Jove, you've made me happy!
Сколько карт сделали военные картографы? How many maps did the military cartographers make?
Что, если Вы сделали ошибку? What if you made a mistake?
Твои магические свечи сделали ошибку. Your magic candles made a mistake.
Вы для себя это сделали? Did you make it for yourself?
Надо, чтоб баристы сделали ситком. Baristas need to make a sitcom.
Они не сделали тебе предложение? Did they not make the offer?
Их сделали для Марии Стюарт. These were made for Mary Stuart.
Не мы первые сделали бумагу. We're not the first ones to make paper.
Эти волонтеры сделали огромный вклад. These volunteers have made an enormous contribution.
Эту вышивку тоже сделали вы? You made this sampler, too?
Хорошо, мы сделали крупное достижение. Well, we made a breakthrough.
Очень давно, Древние сделали открытие. A long time ago, the ancients made a discovery.
На завтрак мы сделали блины. We made pancakes for breakfast.
Из верёвок они сделали кнут. They made a whip out of cords.
Только несколько предпринимателей "сделали это". Only a few entrepreneurs "make it."
Затем они сделали палатку для малыша. And then they make a little tent for the baby.
Я думаю, мы сделали отличный выбор. I think we made an excellent choice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !