Exemples d'utilisation de "сделан" en russe
А когда был сделан этот снимок - процессоры.
And when the photograph was taken, it's word processors.
Свитер, что носила Тесса, сделан из кашемира, так?
So this sweater that Tessa was wearing was cashmere, right?
Да, это потому что он сделан из белки.
Yeah that's because they mix it in squirrel with it out here.
Мир искусства как специально сделан для отмывания денег.
The art world is custom built for money laundering.
Если клик был сделан, происходит атрибуция по клику.
If they clicked the ad, it will get attributed to click-through attribution.
Capri был сделан для Европы, а Mustang для Америки.
The Capri was to Europe, what the Mustang was to America.
К счастью, преждевременный выбор пока что не был сделан:
Fortunately, that choice was not settled prematurely and peremptorily:
Когда был сделан этот снимок, он был младшим лейтенантом.
He was a first lieutenant when that picture was taken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité