Exemples d'utilisation de "сделать данк" en russe
Потому что вы дважды не смогли забить данк, и потом фанат кинул в вас напиток.
Because you got dunked on three times, And then a fan threw a soda at you.
Ещё один данк от Джарвиса Хейса, и Понтиак лидирует на 11.
Another dunk by jarvis, and the Pontiac team goes back to 11.
У него под рукой нет того, что нужно, чтобы это сделать.
He doesn't have what it takes to make it around here.
Запятую изобрели греки, но не для литературы, а для актёров, чтобы предупреждать их о необходимости сделать глубокий вдох перед длинной фразой; поэтому запятая обозначает паузу.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
Катя не так популярна, как её одноклассники потому, что всегда пытается сделать по-своему.
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.
Том хотел убить Мэри, но Джон не дал ему этого сделать.
Tom wanted to kill Mary, but John stopped him.
Если есть что-то, что я могу для вас сделать, дайте мне знать, пожалуйста.
If there's anything I can do for you, please let me know.
Не потеряй возможность сделать ей предложение.
Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité