Exemples d'utilisation de "сеанса" en russe

<>
Traductions: tous353 session318 seance20 show3 sesh1 autres traductions11
В кармане лежал твой билет с сеанса. There was a stub in your pocket.
Это слишком хорошая работа для утреннего сеанса. This is far too good a performance for a matinee.
Ниже описаны способы завершения почтового сеанса сотрудника (Exchange). Here's information about how to get an employee out of email (Exchange).
Закрыть браузер: автоматическое закрытие окна браузера в конце сеанса взаимодействия с настраиваемым веб-интерфейсом. Browser close. To allow automatically closing the browser window at the end of a custom web UI flow.
Этот сценарий возможен после сбоя сетевого адаптера или продолжительного сеанса технического обслуживания на сервере. This scenario can occur after a network card failure, or time-consuming maintenance on the server.
Поиск в локальных и облачных почтовых ящиках в рамках одного сеанса обнаружения электронных данных. Search on-premises and cloud-based mailboxes in the same eDiscovery search.
Можете попытать удачу и растянуть удовольствие, но больше вы их не получите без сеанса со мной. Or you can roll the dice and spread them out, but you're not getting anymore without seeing me again.
Около 20 минут у меня ушло, чтобы через Историю браузера на твоем компьютере увидеть, какое время сеанса ты выбрал. It took me nearly 20 minutes to go through the browser History on your computer to see what movie times you looked up.
Разрешить файлы cookie для домена до окончания текущего сеанса в Chrome. На вкладке "Заблокировано" выберите сайт из списка и нажмите Удалять при выходе. Allow cookies from a domain until you exit or quit Chrome: In the "Blocked" tab, select the site from the list at the top and click Clear on exit.
Предоставляя эти услуги, Майкрософт собирает данные об использовании, относящиеся к этим сообщениям, в том числе о дате и времени сеанса связи и номерах или именах пользователей, которые участвовали в сеансе связи. As part of providing these features, Microsoft collects usage data about your communications that includes the time and date of the communication and the numbers or usernames that are part of the communication.
Примером этого стала варварская диверсия, организованная 28 мая 1961 года во время детского сеанса в кинотеатре " Риезго ", провинция Пинар-дель-Рио, в результате чего было ранено 26 детей и 14 взрослых и нанесен серьезный материальный ущерб. One example was the barbaric sabotage carried out in Pinar del Río's Riesgo cinema on 28 May 1961, during a children's performance, which left 26 children and 14 adults injured and caused major damage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !