Exemples d'utilisation de "сеансы" en russe
Завершить сеансы Facebook в неиспользуемых браузерах и приложениях
Log out of Facebook from unused browsers and apps
Сегодня они отменили все сеансы, поэтому весь кинотеатр в нашем распоряжении.
They skipped the variety act tonight so we could use the theater.
Не надо было говорить тебе что моя слабость - это дневные сеансы.
I shouldn't have told you my weakness is going to matinees.
Возможно также проводить сеансы терапии дома, если вы не против Симулятора.
There are also at home therapy options, if you don't mind a simulant.
С помощью этого процесса можно использовать ожидающие сеансы поиска на новых подключениях.
This process enables those pending searches to be reissued to new connections.
Потом ему опять стало хуже, ему назначили еще сеансы электрошока, и, по существу, вылечили.
He relapsed a little bit, they gave him a series of treatments, and he was essentially cured.
Да, мы, бывало, ходили на утренние сеансы по доллару, эти выходные поездки в город, и.
Yeah, we would go to these, uh, dollar matinees, make these weekend trips into the city, and.
Узнайте, как добавлять людей в сеансы обмена мгновенными сообщениями, а также переключаться в режим видеосвязи.
Learn how to add people to an IM, and how to switch from an IM to video conversation.
Второй пример возвращает сообщения электронной почты, сеансы обмена мгновенными сообщениями и голосовые сообщения, соответствующие критериям поиска.
The second example returns email messages, instant messaging conversations, and voice messages that meet the search criteria.
Были успешно осуществлены сеансы голосовой связи между Калифорнией и Массачусетсом, и технические аспекты эксперимента назвали успешными.
Voice transmissions were successfully relayed between California and Massachusetts, and the technical aspects of the experiment were declared a success.
Помимо поддерживающих интервью, телефонных услуг и обеспечения условий для временного пребывания женский приют на протяжении более года предлагал терапевтические сеансы в группах самопомощи.
In addition to offering supportive interviews, a telephone service and facilities for temporary stays, the Women's Refuge has offered self-help therapy groups for more than a year.
Вы увидите все сеансы входа в вашу учетную запись Майкрософт за последних 30 дней, сможете узнать, использовалась ли она в веб-браузере, с телефона, в приложении электронной почты или другим способом.
You’ll see all the times your Microsoft account was signed in during the last 30 days, whether it was used in a web browser, phone, email app, or another method.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité