Exemples d'utilisation de "северокорейской" en russe

<>
Абсурдность северокорейской диктатуры легко высмеивать. The absurdity of the North Korean dictatorship is easy to caricature.
И добавьте к этому регулярные дозы северокорейской иррациональности. Add to this a regular dose of North Korean irrationality.
С северокорейской ядерной угрозой нельзя справиться без переговоров. The North Korean nuclear threat cannot be managed without negotiations.
Этот вопрос особенно обострился в связи с Северокорейской ядерной проблемой. That question has loomed particularly large over the North Korean nuclear issue.
Внешне Южная Корея крайне уязвима перед риском эскалации северокорейской ядерной угрозы. Externally, South Korea is highly vulnerable to the escalating North Korean nuclear threat.
Официально система THAAD предназначена для защиты Южной Кореи от северокорейской угрозы. Officially, the THAAD system is meant to protect South Korea from the North Korean threat.
Южная Корея, пользующаяся небывалым процветанием, всё больше обеспокоена отчаянным положением северокорейской экономики. South Korea, which is enjoying unprecedented prosperity, is becoming increasingly uncomfortable with North Koreans' economic despair.
Самым большим препятствием на пути к достижению этой трансформации является вопрос о северокорейской ядерной программе. The greatest obstacle to achieving this transformation is the North Korean nuclear question.
Однако, с 1991 года события и структурные силы оказывали влияние на природу Северокорейской системы и меняли ее. Events and structural forces, however, have affected and changed the nature of the North Korean system since 1991.
Китай должен и далее возглавлять усилия по стимулированию реформ и повышению открытости северокорейской экономики при помощи международных финансовых институтов. China should continue to lead the effort to encourage reform and opening of the North Korean economy, with help from international financial institutions.
Мун мог бы попытаться успокоить опасения Китая, представляя, что система временна и может быть свернута, в ожидании Северокорейской денуклеаризации. Moon might try to soothe Chinese concerns by suggesting that the system is temporary, and could be removed, pending North Korean denuclearization.
Переговоры в Нью-Йорке между Северокорейской делегацией и бывшими высокопоставленными должностными лицами США, изначально были запланированы на начало марта. Talks in New York between a North Korean delegation and former senior US officials had originally been planned for early March.
Сдерживание, превенция, защита и распространение: ни один из четырех возможных ответов на прогресс Северокорейской ядерной программы не внушает доверия. Deterrence, preemption, defense, and proliferation: none of the four possible responses to the progress of the North Korean nuclear program inspires confidence.
Действительно, ряд недавних изменений в северокорейской иерархии наводит на мысль о серьезной внутренней оппозиции к продолжению незаконного правления Кима. Indeed, the number of recent changes in the North Korean hierarchy strongly suggests serious domestic opposition to the continuance of Kim's misbegotten rule.
В какой-то момент США могут решить, что дипломатия должна сыграть важную роль в урегулировании северокорейской ядерной и ракетной проблем. At some point, the US may determine that diplomacy has a role in managing the North Korean nuclear and missile challenges.
Трампу следует воспользоваться этим моментом, чтобы добиться более активного сотрудничества с Китаем в сдерживании (совместно с Южной Кореей) северокорейской угрозы. Trump should seize this moment to secure greater cooperation from China in tackling, along with South Korea, the North Korean threat.
Второй комплект вариантов предусматривает применение военной силы – либо против нарастающей северокорейской угрозы вообще, либо против угрозы, которая будет воспринята как чрезвычайная. A second set of options would employ military force, either against a gathering North Korean threat or one judged to be imminent.
Учитывая риски, связанные с прямыми военными действиями, США сейчас, как утверждается, используют кибер-оружие для ликвидации северокорейской ядерной угрозы территории США. Given the risks associated with direct military action, the US is now alleged to be using cyber weapons to eliminate the North Korean nuclear threat against the US mainland.
Только Китай, долгое время не проявлявший желания применить на практике свое искусство дипломатии, сегодня имеет реальную возможность найти дипломатическое решение северокорейской ядерной проблемы. Only China, long reluctant to flex its diplomatic muscles, now has the power to find a diplomatic solution to the North Korean nuclear problem.
У США есть многочисленные обязательства по участию в альянсах ? с Японией, Южной Кореей, Австралией, Филиппинами и Таиландом ? которые необходимы, в частности, для сдерживания северокорейской агрессии. The US has multiple alliance obligations – with Japan, South Korea, Australia, the Philippines, and Thailand – which are needed, in part, to deter North Korean aggression.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !