Exemples d'utilisation de "сегодняшней" en russe avec la traduction "today's"

<>
В сегодняшней армии "всё включено". Today's Army is all-inclusive.
Они задали верный тон нашей сегодняшней дискуссии. They have set the tone for today's discussion.
Есть для меня письма в сегодняшней почте? Are there any letters for me in today's mail?
В сегодняшней газете не обнаружишь много новостей. You won't find much news in today's newspaper.
Реформистский выбор полностью принимает интернационализацию сегодняшней рыночной экономики. The reformist option fully accepts the internationalization of today's market economy.
В сегодняшней Восточной Азии рынок также способствует интеграции. In today's East Asia, too, the market is fostering integration.
Это - ключ к процветанию в сегодняшней глобализованной экономике. This is the key to well-being in today's globalized economy.
Проблемы и заботы сегодняшней молодежи серьезны и насущны. The concerns of today's young people are heartfelt and urgent.
Могу я получить физическую копию онлайн-версии сегодняшней газеты? Can I get a physical copy of the online version of today's paper?
Эти ошибки были учтены при подготовке к сегодняшней игре? Those mistakes were taken into account when preparing for today's game?
Сегодняшней Европе следует держаться подальше от этой опасной дорожки. Today's Europe should stay clear of this dangerous alley.
Три основных фактора лежат в основе сегодняшней низкой прибыльности. Three major factors underlie today's low yields.
Три даты являются важными для понимания сегодняшней афганской дилеммы: Three dates are central to understanding today's Afghan quagmire:
Сегодняшней задачей является обновление НАФТА путем добавления концепции партнерства. Today's challenge is to renew NAFTA by adding the concept of partnership to it.
EURGBP: не возобновляется ли нисходящий тренд после сегодняшней турбулентности? EURGBP: Downtrend Resuming After Today's Turbulence?
Для придания большей ясности сегодняшней теме не помешает немного предыстории. A bit of intellectual history is helpful in putting today's debate in context.
Постоянная перемена похоже поселилась в самом сердце сегодняшней глобальной цивилизации. Ceaseless change seems to be at the heart of today's global civilization.
По сообщению сегодняшней газеты, вчера в Чили было сильное землетрясение. According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.
Представленный к награде за организацию сегодняшней нарко облавы офицер Джо Свонсон. Singled out for special recognition in orchestrating today's drug bust was Officer Joe Swanson.
Данная биотехнологическим компаниям льгота и привела к сегодняшней генетической золотой лихорадке. This privileging of biotechnology companies incited today's genetics gold rush.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !