Exemples d'utilisation de "сегодняшних" en russe
Несколько сегодняшних глав государств можно считать технократами:
Several current heads of state could be considered technocrats:
В сегодняшних протестах режим может винить лишь себя.
The regime has only itself to blame for today’s protests.
Задумайтесь о Франции и сегодняшних дебатах об иммиграции.
Think of France and the current debate about immigration.
То же самое можно сказать о сегодняшних африканских дорогах.
The same can be said today about Africa's roads.
Но причина их сегодняшних экономических трудностей не в этом.
But this isn't what ails their economies now.
На сегодняшних бурных рынках это означает напрашиваться на неприятности.
In today’s frothy markets, that’s asking for trouble.
Значительная часть сегодняшних исследований по психологии не поддерживает совет Иисуса.
A substantial body of current psychological research points against Jesus's advice.
Из 25 сегодняшних участников лишь 1 оказался достоин сертификата сомелье.
Of the 25 entrants today, only 1 has deemed himself worthy of a sommelier certificate.
В этом заключается самая большая опасность сегодняшних восторженных заголовков о росте.
Herein lies the biggest danger in today’s exuberant headlines about growth.
После сегодняшних утренних торгов на бирже Они поднялись на 12 пунктов.
According to this morning's opening at la Bourse it's gone up 12 points.
Изменение климата и глобальные проблемы финансирования - не единственные два сегодняшних кризиса.
Climate change and global finance are not our only crises.
ЕС все еще может выйти победителем из своих сегодняшних экономических бед.
Europe can still emerge stronger from its current economic woes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité