Exemples d'utilisation de "седая старина" en russe
Похоже, Хардинг не понимает, что к «друзьям» Березовского надо относиться как к весьма ненадежным источникам информации – хотя бы по той причине, что они были друзьями столь легендарной по своей лживости, испорченности и безнравственности личности, как старина Борис.
What Harding can’t seem to realize is that Berezovsky’s “friends,” by virtue of being friends with someone as legendarily mendacious, corrupt, and generally awful, as old Boris, should themselves be treated as less than reliable sources.
Если так, то, зная пристрастие русских к чаю, могу предположить, что старина Борис за последние годы «перекликался» с этим убийством не одну сотню раз.
If so, knowing Russians’ predilection for their chai, dear old Boris must have “echoed” the Litvinenko murder hundreds of times over the past several years.
На этой горе будет несколько тигров, и одним из них останется старина США.
There will be more than one tiger on this mountain, and the other will be the good ole U.S. of A.
Брось, старина, она - мисс Вселенная среди лживых уродин, разве нет?
Come on, man, she is the miss universe Of lying skanks, okay?
Я знаю пару вещей, которым старина Апчхи не учил на курсах по выживанию.
I know a few things old Sneezy didn't teach in his survival course.
Старина Фрэд же, с другой стороны, будь я проклят, если знаю, что у него на уме.
Old Fred here, on the other hand, well, I'll be damned if I know what makes him tick.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité