Exemples d'utilisation de "секретарь на ресепшен" en russe
Скорейшее вступление Договора в силу по-прежнему является задачей первостепенной важности для международного сообщества, и мы надеемся, что призыв к ратификации, с которым выступил Генеральный секретарь на Саммите тысячелетия, будет продолжать давать положительные результаты и что в скором времени будет получено необходимое число ратификаций.
The Treaty's early entry into force still remains a high priority for the international community, and we trust that the drive for ratification set up by the Secretary-General during the Millennium Summit will continue to yield positive results and that before long the required number of ratifications will be obtained.
Генеральный секретарь на основании бюллетеня Генерального секретаря ST/SGB/1997/5, озаглавленного «Организационная структура Секретариата Организации Объединенных Наций», и для целей определения организационной структуры Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности устанавливает следующее:
The Secretary-General, pursuant to Secretary-General's bulletin ST/SGB/1997/5, entitled “Organization of the Secretariat of the United Nations”, and for the purpose of establishing the organizational structure of the United Nations Office on Drugs and Crime, promulgates the following:
Генеральный секретарь на основании бюллетеня Генерального секретаря, озаглавленного «Организационная структура Секретариата Организации Объединенных Наций», и поправки к нему и для целей определения организационной структуры Управления людских ресурсов устанавливает следующее:
The Secretary-General, pursuant to the Secretary-General's bulletin entitled “Organization of the Secretariat of the United Nations” and amendment, and for the purpose of establishing the organizational structure of the Office of Human Resources Management, promulgates the following:
И парень на ресепшен сказал что она очень миленькая и с хорошим видом.
Um, aand the guy at the desk said that it's really nice and it has a view.
Судя по вашей физиономии, Хоуи, я сказал бы, вас удивило возвращение на ресепшен.
You with the face, Howie, you said you were surprised to be back in reception.
Никто не интересовался, почему девушка на ресепшен в автосалоне постоянно работала допоздна.
Nobody wondered why a receptionist was always working late at a car dealership.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité