Exemples d'utilisation de "семейное" en russe

<>
Я могу видеть семейное сходство. I can see the family resemblance.
Это семейное дело, мать вашу! This is a family affair, goddammit!
О, ну, такое семейное сходство. Oh, well, such a family resemblance.
Семейное собрание, в гостиной, немедленно! Family meeting, living room, now!
Да, тут несомненное семейное сходство. Well, there's a family resemblance.
И ты забил на семейное дело. So you turned tail on the family business.
Вот теперь я вижу семейное сходство. I'm starting to see the family resemblance.
Кажется, я наконец заметил семейное сходство. You know, I think I finally see the family resemblance.
Мы собрались сегодня на тихое семейное торжество. We were having a nice little family celebration here this evening.
Нет, у неё какое-то семейное торжество. No, she had this family thing tonight.
Я что, должен истребить все семейное древо демонов? Must I hack down a whole family tree of demons?
Милая, это должно быть качественное семейное времяпрепровождение, на природе. Honey, this is gonna be quality family time, out, in nature.
Скажи, Мари, а правда ведь хорошее семейное торжество получилось? Tell me, Marie, it was a nice family occasion, wasn't it?
Спенсер Уэллс строит общее семейное древо для всего человечества. Spencer Wells builds a family tree for humanity
Я помню, что это родимое пятно у вас семейное. I remember how that birthmark runs in your family.
Именно в этот момент Иди, наконец, разглядела семейное сходство. It was in that moment that Edie finally saw the family resemblance.
Я надеюсь это было не слишком затруднительно разрушить семейное торжество. I hope it wasn't too awkward, me crashing your family reunion.
Все виды записей рождения, семейное дерево, газетные вырезки обо мне. All kinds of birth records, family trees, newspaper clippings about me.
До недавнего времени «семейное планирование» в Гане предлагалось только супружеским парам. Until recently, “family planning” in Ghana was offered only to married couples.
Сегодня вечером мы развлекались тем, что составляли своё семейное генеалогическое древо. Tonight, we had fun drawing up our family tree together.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !