Exemples d'utilisation de "семестре" en russe avec la traduction "term"
Миссис Уитни сказала, в следующем семестре она сможет участвовать в конкурсе.
Mrs Whitley said she'll probably go to pointe work next term, which.
И того шесть воспитанниц, мисс Ламли, мы потеряем в следующем семестре.
That makes six, Miss Lumley, will not be with us next term.
И он не единственный профессор, который предлагает курсы на тему "конца света" в этом семестре, теоретически последнем в истории.
And he is not the only professor who offers courses on the "end of the world" this term, theoretically the last in history.
В этом семестре, когда профессор религии Стюарт Шарме решил прочитать курс о конце света, он знал, что располагал неотразимой приманкой: конец "длинного обратного отсчета" календаря майя, 21 декабря, за который ухватились многие люди как за доказательство того, что грядет конец света.
This term, when Professor of religion, Stuart Charmé, decided to give a course on the end of the world, he knew he had a compelling hook: The end of the "long countdown" of the Mayan calendar, 21 December, which had convinced many people that the end of the world was coming.
Я думаю, это стоит сделать после окончания семестра.
I think we should be looking at the end of term.
Нам выдавали почтовые марки в начале каждого семестра.
We were given stamps at the beginning of every term.
В конце семестра тебе придется все это везти назад.
You'll only have it all to cart back again at the end of term.
Мой первый семестр в университете совпал с кубинским ракетным кризисом.
My first term at university coincided with the Cuban missile crisis.
Мне можно работать только восемь часов в неделю в течении семестра.
One's only allowed to take eight hours a week paid work in term time.
Эй, тебе не кажется, что нам нужно уехать в конце семестра?
Hey, do you think we should go away in the end of term?
Я должна что-то сделать с этим до того, как начнется осенний семестр.
I mean I must have something done about them before autumn term starts.
Грусть, охватывавшая Себастьяна и в прошлый семестр, теперь превратилась в постоянную хмурость, даже по отношению ко мне.
The sadness, that had been strong in Sebastian the term before gave place to a kind of sullenness, even towards me.
Мой вылет через три дня, у меня как раз будет время, чтобы устроиться там до начала семестра.
My flight's in three days, which gives me time to get settled in before term starts.
Так сложилось, что, поскольку иногда они могли платить, а иногда - нет, меня выгоняли из школы почти каждый семестр.
And what happened was, because they could afford it sometimes, sometimes not, I got kicked out pretty much every term.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité