Exemples d'utilisation de "семьёй" en russe

<>
Я поговорю с семьёй Латимеров. I'll speak to the Latimer family.
Что случится с моей семьёй? What will happen to my family?
Государство разлучало вас с вашей семьёй. You were separated from your family by the state.
Жестоко издеваться над семьёй, которая терпит страдания. It's cruel to scoff at a family that knows misery.
Он ездил на Гаваи со своей семьёй. He traveled to Hawaii with the family.
Мы всей семьёй переживали эту ужасную трагедию. We kept this family together through an unspeakable tragedy.
И судишь о том, как я руковожу семьёй. Champagne cocktails, and passing judgement on how I run my family.
Я только хочу, чтобы мы были семьёй, Элайджа. I only want us to be a family, Elijah.
Нормально, если я обсужу это с моей семьёй? Would it be OK if I discussed it with my family?
Или дома, если посчитают нужным, с семьёй и друзьями. Or at home, if that's where they choose to be educated with their families or their friends.
Потому что твоей единственной семьёй станут шлюхи и бабники. Because hookers and bangers are gonna be your only family.
Но мы всё же переедем в Карс всей семьёй. But we're still moving to Kars as a family.
Я думала, что ты закончил с семьёй Финни, Рэй. I thought you were through with the Finney family, Ray.
Дарен, пыльной клещ, въехал в дом со своей семьёй. Darren dust mite and his family moved in.
С нетерпением ждём встречи с вами и вашей семьёй. We are all looking forward to seeing you and your family.
Я встретился с семьёй, у которой должен был остановиться. I met my host family.
Был я на сафари со своей семьёй, фоткали животных. I was on safari with my family, out there taking pictures of the animals.
Я чувствую близость с этим хором - почти как с семьёй. I feel a closeness to this choir - almost like a family.
Например, зачем вы с семьёй поехали в напралении моста Козвэй. Like why you and your family were crossing the Causeway Bridge from the south.
С его занятой жизнью он не часто видится с семьёй. He doesn't see his family in his busy life.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !