Exemples d'utilisation de "семян" en russe avec la traduction "seed"
Появились папоротники со спорами, предвестниками семян.
The fundamental forms of ferns followed, to bear spores that foreshadowed seeds.
Предэкспортное уведомление о вывозе семян мака
Pre-export notification for the exportation of poppy seeds
иной вид деформации, помимо чрезмерного развития семян
deformation other than serious seed development
одновременная посадка семян сорго или проса и молодых деревьев.
Simultaneous planting of sorghum or millet seeds and saplings.
Не нужна ему и дорогая техника для посева семян;
Nor does he needs expensive machinery to plant his seeds;
Когда дело доходит до семян, у цветов возникают проблемы.
When it comes to setting seed, flowers have a big problem.
Но большинство из этих семян давится и превращается в муку.
But most of those seeds get crushed and turned into flour.
Линдан используется в определенной мере для протравливания семян сельскохозяйственных культур.
Lindane is used to some extent as a seed dressing in crops.
Бедные фермеры потеряли доступ к удобрениям и улучшенным сортам семян.
Poor farmers lost access to fertilizers and improved seed varieties.
Может, захочешь пару семян и на свою лысую голову бросить.
Might want to throw some seeds up on that bald head of yours.
Мы хороним покойников голыми, только в кулаке у них горсть березовых семян.
We usually bury the dead naked in a fistful of birch seeds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité