Exemples d'utilisation de "сенатору" en russe avec la traduction "senator"
Активное обсуждение этого вопроса делает честь сенатору Маккейну.
Senator McCain deserves credit for pushing hard on this issue.
если вы американский гражданин, позвоните вашему представителю, позвоните вашему сенатору.
if you're an American citizen, call your representative, call your senator.
Я думаю моя мама все еще может устроить меня на работу к сенатору.
I think my mom could still get me the job with the senator.
501 был одобрен, проектный комитет перечисляет денежные пожертвования Фонду, и Сенатору Черри назначили встречу.
The 501 has been approved, so the PAC is actively making donations, and Senator Cherryh's office has asked for a meet.
ваш звонок будет перенаправлен прямо вашему депутату, сенатору или губернатору от которого зависит законодательство о дивестировании.
It will refer you directly to your congressperson, to your U.S. senator, to your governor where divestment legislation is pending.
В любом случае, я участвовал в программе достаточно долго, чтобы знать, что всякое может случиться, но удачи вам, когда будете это объяснять сенатору Майклс.
Anyway, I've been around the program long enough to know this stuff happens, but good luck trying to explain it to Senator Michaels.
Как удалось президенту Джорджу Бушу получить на три миллиона голосов больше, чем сенатору Джону Керри, да вдобавок еще добиться избрания большинства республиканцев в обе палаты Конгресса?
How did President George W. Bush manage to get three million votes more than Senator John Kerry, and, in addition, to have a Republican majority elected in both houses of Congress?
Обратите также внимание на поведение хунты во время передачи Йеттоу сенатору Уэббу и на ее взаимодействие с международным сообществом по вопросам гуманитарной помощи после циклона Наргис.
Consider, too, the junta's gesture in handing over Yettaw to Senator Webb, and its interaction with the international community on humanitarian assistance after Cyclone Nargis.
А когда победители начали выглядеть проигравшими, стал набирать популярность левацкий популизм более аутентичных политиков, подобных сенатору Берни Сандерсу в США и лидеру Лейбористской партии Джереми Корбину в Великобритании.
And as the winners have started to look like losers, the left-wing populism of more authentic politicians such as Senator Bernie Sanders in the US and Labour Party leader Jeremy Corbyn in the UK has become increasingly popular.
Она показала два клипа, в которых Обама сказал: «Я работал с сенатором-республиканцем Диком Лугаром, чтобы принять закон», и «то, что я сделал – я обратился к сенатору Дику Лугару».
It featured two clips of Obama saying, “I’ve worked with Republican Senator Dick Lugar to pass a law,” and, “What I did was reach out to Senator Dick Lugar.”
Письмо начинается следующими словами: "Как ветеран Республиканской партии, я хотел бы выразить глубокую благодарность сенатору Хиллари Родэм Клинтон". Далее автор письма высказывает свое восхищение проводимой Клинтон кампанией против видеоигр с элементами насилия и сценами сексуального характера.
"The letter at first stated ""I, as a lifelong Republican, am going to thank Senator Hillary Rodham Clinton,"" and offered admiration for Clinton's campaign against violence and sexual content in video games."
В то же время Клинтон выступила вместе с демократическими кандидатами в Сенат, борющимися с ныне избранными республиканцами, в том числе с Кэти Мак-Гинти, стремящейся занять место сенатора Пэта Туми в Пенсильвании; губернатором Мэгги Хасан, надеющейся свергнуть сенатора Келли Айотта в Нью-Гэмпшире; и Деборой Росс, которая составляет сильную конкуренцию сенатору Ричарду Берру в Северной Каролине.
Meanwhile, Clinton has appeared with Democratic Senate candidates who are challenging incumbent Republicans, including Katie McGinty, who is running to oust Senator Pat Toomey in Pennsylvania; Governor Maggie Hassan, who hopes to topple Senator Kelly Ayotte in New Hampshire; and Deborah Ross, who is mounting a strong challenge to Senator Richard Burr in North Carolina.
Контекст не был раскрыт, но то, что сказал Обама в полной версии звучало так: «Я работал с сенатором-республиканцем Диком Лугаром, чтобы принять закон, который будет обеспечивать безопасность и уничтожит некоторое самое смертоносное оружие в мире, которое находится без присмотра» и «То, что я сделал - я обратился к сенатору Дику Лугару, республиканцу, за помощью в помещении под замок бесхозного ядерного оружия».
The context was not explained, but what Obama said in full was this: “I’ve worked with Republican Senator Dick Lugar to pass a law that will secure and destroy some of the world’s deadliest, unguarded weapons,” and, “What I did was reach out to Senator Dick Lugar, a Republican, to help lock down loose nuclear weapons.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité