Exemples d'utilisation de "сенсор освещённости" en russe

<>
Я потратил недели на поиски оптимальной температуры, влажности, даже уровня освещённости. It took me weeks to figure out the optimal temperature the humidity, even the light levels.
А вот уже третья камера - это, собственно, обычный сенсор видимого диапазона. The third one is actually a regular sensor of visible range.
И в зависимости от того, как вы выстроите последовательность освещённости и неосвещённости, проецирующуюся на цифровые элементы, или, в нашем случае, на нейроны в пласте, у вас получится карта. And depending on how you create the pattern of lighting or not lighting, the digital elements, or, for that matter, the neurons in the sheet, you're going to be able to construct a map.
Стивен Бетишес из нашей Рэдмондской лаборатории сделал сенсор касания с регулируемой задержкой обработки - от 1 до 100 мс, причем современные серийные сенсоры ближе к второму (60-100) показателю. Steven Bathiche from our Redmond laboratory created a touch sensor with a regulated processing delay from 1 to 100 ms, while modern serial sensors are closer to the latter indicator (60-100).
Нужно поднять или повернуть у основания крана защитный экран и освободить сенсор. You have to lift or turn the protection plate at the tap base and release the sensor.
Устанавливайте сенсор на расстоянии минимум 30 см от динамиков, вентиляторов или других источников шума. Position the sensor at least 1 foot (.3 m) away from speakers, fans, or any other noise source.
Если есть проблемы при игре, просмотрите обучение и затем отрегулируйте сенсор Kinect, оставаясь в игре. If you have problems while in a game, refer to the tutorial for the game, and then adjust the Kinect sensor while in the game.
Это может означать, что сенсор неправильно подключен к консоли Xbox 360 или требуется обновление программного обеспечения консоли. This means that the sensor might not be connected to your Xbox 360 console properly, or your console software might need updating.
В противном случае сенсор попросит снова переместить его. Otherwise, it will ask you to move the sensor again.
Если сенсор Kinect не включается, возможно, настройка отключена. If your Kinect sensor won’t turn on, a setting may be turned off.
Это означает, что сенсор Kinect не установлен на ровной поверхности. This may mean that your Kinect sensor is not on a level surface.
Это может означать, что сенсор Kinect подключен неверно или что программное обеспечение консоли Xbox 360 нуждается в обновлении. This may mean that your Kinect sensor is not connected properly, or that your Xbox 360 console software needs to be updated.
Сенсор Kinect не работает (индикатор на сенсоре мигает зеленым или красным). The Kinect sensor doesn't work (flashing green or red sensor light).
Переместите объект или откалибруйте сенсор Kinect Move the object or calibrate your Kinect sensor
Если иногда сенсор Kinect не узнает вас либо принимает за вас другого человека, следуйте приведенным ниже инструкциям. If Kinect occasionally doesn’t recognize you or occasionally recognizes someone else as you, follow these steps:
Если сенсор расположить слишком далеко от края поверхности, то он не увидит ваши ноги. The sensor cannot see your feet if it is positioned too far back.
Удостоверьтесь, что сенсор Kinect включен в разделе Настройки. Make sure that your Kinect is turned on in Settings.
Действия, которые следует предпринять, если индикатор на сенсоре Kinect на Xbox 360 горит красным и выдается сообщение об ошибке "Не удалось запустить сенсор Kinect". Learn what to do if the light on your Xbox 360 Kinect Sensor is red and you get a "The Kinect Sensor couldn't start" error message.
Убедитесь, что сенсор Kinect видит ваши ноги, если для игры требуется использование всего вашего тела. Make sure Kinect can see your feet if you’re playing a game that involves your whole body
Сенсор Kinect не подключен (C000009D) The Kinect sensor isn't connected (C000009D)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !