Beispiele für die Verwendung von "сенсорный" im Russischen
Таким образом сенсорный ввод поступает из старого мозга вверх в неокортекс.
And so as the sensory input comes in and feeds from the old brain, it also goes up into the neocortex.
Эти приложения могут использовать все составляющие iPhone - сенсорный экран.
These programs can use all the components of the iPhone - the touch screen.
Спустя всего четыре недели мозг привыкает к обработке новых сигналов и создаёт новый сенсорный канал - можно сказать, новое чувство.
And in just four weeks, the brain learns to process this new sensation and acquires a new sensory pathway - like a new sense.
И если нам удастся создать обратный сигнал - сенсорный сигнал, отправленный роботизированным, механическим, вычислительным устройством, которое находится под контролем мозга - отправить его обратно в мозг и посмотреть, как мозг реагирует на получение информации от искусственного механизма.
And if we can actually provide feedback, sensory signals that go back from this robotic, mechanical, computational actuator that is now under the control of the brain, back to the brain, how the brain deals with that, of receiving messages from an artificial piece of machinery.
Устранена проблема, из-за которой сенсорный экран не отвечал на запросы.
Addresses issue where the touch screen would remain unresponsive.
Полноприводная, сенсорный экран навигации, можно подключать IPod, и полный бак бензина.
All-wheel drive, touch screen navi, iPod capability, and a full tank of gas.
А теперь представьте себе экран, который не просто сенсорный, он реагирует на давление.
Now, imagine a screen, which is not only touch-sensitive now, it's pressure-sensitive.
Если используется система POS, которая не включает сенсорный экран, клавиатура служит основным интерфейсом для системы POS-терминала.
If you use a POS system that does not include a touch screen, the keyboard serves as the primary interface for the POS system.
Если доступен сенсорный режим, вы можете включить этот параметр, чтобы ускорить набор текста с помощью сенсорной клавиатуры.
If touch mode is available, you can turn this setting on so you can type faster using the touch keyboard.
И мы сумели смоделировать все жесты, которые можно сделать на столе, и получился как бы огромный сенсорный интерфейс.
So we've implemented all the gestures you can do on the table, and you can think of it as an enormous touch interface.
Иногда во время запуска сенсорный экран по-прежнему не отвечал на запросы, и единственным механизмом восстановления была перезагрузка телефона.
Occasionally, at startup, the touch screen would remain unresponsive, and the only recovery mechanism was to restart the phone.
Кроме того, в зависимости от устройства ввода (клавиатура или сенсорный экран) на терминале регистрации Управление производством кнопки могут быть разными.
Also, depending on whether the input device on the Manufacturing execution registration terminal is a keyboard or touch screen, the buttons that are available may differ.
Устранена проблема, из-за которой сенсорный ввод и функция считывания отпечатков пальцев переставали работать, когда в системе было несколько пользователей.
Addressed issue where touch screen and fingerprint swiping stopped working when multiple users were logged in.
Приложение "Калькулятор" для Windows 10 — это версия калькулятора для настольных компьютеров под управлением предыдущих версий Windows, которая поддерживает сенсорный ввод и работает как на телефонах, так и на настольных устройствах.
The Calculator app for Windows 10 is a touch-friendly version of the desktop calculator in previous versions of Windows, and works on both mobile and desktop devices.
Галлюциногены, нейротоксины и сенсорная депривация.
Hallucinogens, neurotoxins and sensory deprivation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung