Exemples d'utilisation de "сент-винсенте" en russe
1987 год Допущен к практике в Сент-Винсенте и Гренадинах 30 января 1987 года в качестве барристера и солиситора.
1987 Admitted to practice in St. Vincent and the Grenadines on 30 January 1987 as a barrister and solicitor.
Именно таким путем — путем создания солидной базы разведывательных данных, используя упреждающий подход, налаживания двустороннего потока информации и создавая хорошие отношения с промышленными партнерами, можно обнаружить в Сент-Винсенте и Гренадинах незаконные виды деятельности, включая террористическую деятельность и передвижение террористов.
It is by this means, of building a strong intelligence base, taking a proactive approach, establishing a two way flow of information and establishing a good rapport with industry partners, that illegal activities including terrorism activities and movement, may be detected in St. Vincent and the Grenadines.
Положительно оценивая работу Карибского регионального семинара, проведенного в 2005 году в Сент-Винсенте и Гренадинах, он говорит, что Тимор-Лешти хотел бы провести у себя в 2006 году Тихоокеанский региональный семинар в знак признательности за усилия, предпринимавшиеся Специальным комитетом в интересах народа Тимор-Лешти на протяжении более чем двух десятилетий.
Commending the work of the 2005 Caribbean regional seminar, held in St. Vincent and the Grenadines, he said that Timor-Leste would like to host the 2006 Pacific regional seminar, in gratitude for the Special Committee's efforts for the people of Timor-Leste over more than two decades.
Необходимо отметить, что на тринадцатом совещании министров юстиции стран Содружества наций, состоявшемся в Сент-Винсенте и Гренадинах с 18 по 23 ноября 2002 года, на котором также присутствовал южноафриканский министр юстиции и конституционного развития, министры единодушно договорились предпринять важный шаг, а именно снять изъятие для преступления, совершенного по политическим мотивам.
It must be noted that at the 13th meeting of Commonwealth Ministers of Justice in St Vincent and the Grenadines from 18 to 23 November 2002, which was also attended by the South African Minister of Justice and Constitutional Development, in a unanimous agreement, Ministers took a major step by removing the political offence exemption from the London Scheme for extradition.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité