Exemples d'utilisation de "серверная" en russe
Traductions:
tous83
server83
Серверная лицензия продается в двух выпусках сервера: Standard Edition и Enterprise Edition.
The Server license is sold in two server editions: Standard Edition and Enterprise Edition.
В рамках развернутой ею PR-кампании под названием " Ознакомьтесь с фактами о Windows и Linux " было выдвинуто утверждение о том, что " все больше и больше независимых аналитиков и ведущих компаний приходят к выводу, что серверная система Windows опережает Linux по ОРВ, надежности, безопасности и гарантиям ".
A public relations campaign called “Get the facts on Windows and Linux” claims that “more and more independent analysts and leading companies find that Windows Server System outperforms Linux on TCO, reliability, security, and indemnification”.
Охранные протоколы делают серверную полностью недоступной.
The security protocols render the entire server room completely inaccessible.
Серверное время торговой платформы: центральноевропейское (GMT+2).
The trading platform’s server time is GMT+2.
Примечание: Серверное время = Eastern European Time (EET).
Note: Server time = Eastern European Time (EET)
Отображает текущее серверное время (UTC или GMT+0).
This indicates the current server time (UTC or GMT+0).
Я пойду в серверную и вручную включу блокировку.
I'll make my way to the server room and initiate a manual lockdown.
«Узкое место» в одном или нескольких серверных ресурсах
A bottleneck in one or more server resources
Серверное расширение Microsoft Exchange для программы архивации данных (wsbexchange)
Microsoft Exchange Server Extension for Windows Server Backup (wsbexchange)
В Exchange 2016 доступны и поддерживаются следующие серверные языки:
The following server languages are supported and available for Exchange 2016:
При интеграции с локальными серверными продуктами создается гибридная среда.
When you integrate with on-premises server products, you create a hybrid environment.
Можно использовать различные сочетания серверных выпусков и типов CAL.
You can mix and match the server editions with the CAL types.
Следовательно, этот вызов API можно выполнять только с помощью серверного кода.
Therefore, this API call should only be made using server-side code.
Как правило, с этой целью разработчики используют серверную среду, например, XAMPP.
The most common way to do that is to set up a server stack like XAMPP.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité