Exemples d'utilisation de "серверными" en russe avec la traduction "server"
Traductions:
tous83
server83
При интеграции с локальными серверными продуктами создается гибридная среда.
When you integrate with on-premises server products, you create a hybrid environment.
Установите Exchange 2007 со всеми четырьмя серверными ролями (транспортный сервер-концентратор, а также сервер клиентского доступа, почтовых ящиков и единой системы обмена сообщениями).
Install an Exchange 2007 server with all four server roles (Hub Transport, Client Access, Mailbox, and Unified Messaging).
Если принято решение о развертывании Exchange 2007 до Exchange 2010, то одного Exchange 2007 со всеми серверными ролями хватит для развертывания в организацию последующих серверов Exchange 2007.
If you decide that you need to deploy an Exchange 2007 server prior to deploying Exchange 2010, the deployment of a single Exchange 2007 with all server roles is sufficient to enable the deployment of future Exchange 2007 servers in the organization.
Охранные протоколы делают серверную полностью недоступной.
The security protocols render the entire server room completely inaccessible.
Серверное время торговой платформы: центральноевропейское (GMT+2).
The trading platform’s server time is GMT+2.
Примечание: Серверное время = Eastern European Time (EET).
Note: Server time = Eastern European Time (EET)
Отображает текущее серверное время (UTC или GMT+0).
This indicates the current server time (UTC or GMT+0).
Я пойду в серверную и вручную включу блокировку.
I'll make my way to the server room and initiate a manual lockdown.
«Узкое место» в одном или нескольких серверных ресурсах
A bottleneck in one or more server resources
Серверное расширение Microsoft Exchange для программы архивации данных (wsbexchange)
Microsoft Exchange Server Extension for Windows Server Backup (wsbexchange)
В Exchange 2016 доступны и поддерживаются следующие серверные языки:
The following server languages are supported and available for Exchange 2016:
Можно использовать различные сочетания серверных выпусков и типов CAL.
You can mix and match the server editions with the CAL types.
Следовательно, этот вызов API можно выполнять только с помощью серверного кода.
Therefore, this API call should only be made using server-side code.
Как правило, с этой целью разработчики используют серверную среду, например, XAMPP.
The most common way to do that is to set up a server stack like XAMPP.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité