Exemples d'utilisation de "сервис знакомств" en russe

<>
Ты имеешь в виду твой личный сервис быстрых знакомств? You mean your personal speed dating service?
В качестве самой простой аналогии, торговый обмен - как сервис онлайн знакомств для всех ваших ненужных медиа-носителей. Now the easiest analogy for swap-trading is like an online dating service for all your unwanted media.
Мы знали, что правительство пыталось сделать многое, например осуществить запуск духов с феромонами или организовать вечеринки быстрых знакомств (блиц-свиданий). We knew the Government had tried many things, like launching perfumes with pheromones or organising speed dating evenings.
При этом Вам поможет исследование рынка и реклама, точно так же, как и действующий сервис. To this end you need market research and advertisement as well as functioning service.
Когда я говорю с друзьями из «реальной жизни» о Facebook, часто слышу жалобы на то, что их сеть знакомств на сайте слишком велика, и поэтому ею сложно управлять. Whenever I speak with "real life friends" about Facebook, I often hear them complain about how their networks on the site are just too large to manage.
Мы рекомендуем Вам заключить договор на сервис. We recommend that you conclude a service contract.
Инструкции по созданию рекламы сервисов знакомств с помощью API, Ads Manager или Power Editor можно найти в Справочном центре для рекламодателей. For guidance with creating dating adverts through the API, Adverts Manager or Power Editor, please visit the Advertiser Help Centre.
Но это я ни в коем случае не хочу называть в качестве отговорки за наш недостаточный сервис. On no account, however, do I want to use this circumstance as an excuse for our service deficit.
Love Is Respect (Любовь это уважение): Ресурсы для подростков, которые помогают предотвратить и покончить со злоупотреблением службами знакомств. Love Is Respect: Resources for teens to prevent and end abusive dating relationships.
что мы и только мы отвечаем за сервис. that we are solely responsible for providing services.
Реклама служб знакомств с таргетингом на людей в Канаде и странах Европы должна соответствовать всем другим правилам. Dating adverts targeted to Canada and European countries must abide by all other policies.
В течение года бесплатный сервис на месте 24 часа в сутки. One-year free 24-hr. on-site-service.
Чтобы стать зарегистрированным партнером в области служб знакомств, заполните эту форму. После этого начнется процесс рассмотрения заявки. In order to be a registered dating partner, please fill in this form to begin your application process.
Сравните наши цены и наш особый сервис с другими предложениями. Please compare our prices and our special service to other suppliers.
Реклама служб знакомств должна также отвечать требованиям к изображению, таргетингу и языку, обозначенным ниже: Dating ads must also adhere to the image, targeting, and language requirements below:
Добавьте, пожалуйста, к предложению Ваш список цен на сервис. Please enclose a service price list with the quotation.
Например, приложение для знакомств Tinder позволяет скрыть карточки профиля, чтобы их нельзя было найти, выходить из приложения или полностью удалять аккаунт. The dating app Tinder, for example, gives you the option to hide your profile card to prevent people from finding you, log out, or delete your account entirely.
Компанейски-позитивная официантка весело презентует меню, рассказывая, что "мидии - сытные большие семечки", и следует заметить: именно сервис, несмотря на отдельные недочеты, - самая позитивная сторона Palm. A sociable and friendly waitress happily presents me with a menu, while telling me that “mussels are large filling seeds”, and here it should be noted that the service, in spite of other shortcomings, is the best feature of Palm.
В приложении для знакомств «Коко и Этуаль» используется разрешение user_likes, чтобы находить людей с общими интересами. Coco and Etoile Dating App uses the user_likes permission to match people with common interests.
В 2014 году сервис микроблогов столкнулся с замедлением прироста пользовательской базы и падением активности читателей. In 2014, the microblogging service was hit by slowed growth in the size of its user base and a drop in reader activity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !