Exemples d'utilisation de "сервис перевода" en russe

<>
Они могут включать в себя расширенные сервисы перевода, аналитические и консультационные услуги, базы контактной информации, сетевые возможности и/или технический глоссарий. These could include more important translation services, analytical and advisory services, people databases, networking opportunities and/or a technical glossary.
Может, и мне подобавлять предложений без перевода? Так можно очень быстро поднять рейтинг своего языка. Maybe I should add some sentences without translations too. It’s a very quick way to improve the rating of your language.
При этом Вам поможет исследование рынка и реклама, точно так же, как и действующий сервис. To this end you need market research and advertisement as well as functioning service.
Мне нравится задача перевода непереводимого. I like the challenge of translating the untranslatable.
Мы рекомендуем Вам заключить договор на сервис. We recommend that you conclude a service contract.
В приложении Вы найдете подготовленный бланк электронного перевода. Enclosed please find a prepared automatic transfer form.
Но это я ни в коем случае не хочу называть в качестве отговорки за наш недостаточный сервис. On no account, however, do I want to use this circumstance as an excuse for our service deficit.
Просим Вас оплатить счет посредством перевода. Please settle the invoiced amount per transfer.
что мы и только мы отвечаем за сервис. that we are solely responsible for providing services.
Поставка будет сразу после поступления Вашего перевода. Delivery will take place immediately upon clearance of your transfer.
В течение года бесплатный сервис на месте 24 часа в сутки. One-year free 24-hr. on-site-service.
Поставка осуществляется сразу после получения Вашего перевода. Delivery will be made immediately on receipt of your remittance.
Сравните наши цены и наш особый сервис с другими предложениями. Please compare our prices and our special service to other suppliers.
Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода. Please take advantage of the option of automatic transfer.
Добавьте, пожалуйста, к предложению Ваш список цен на сервис. Please enclose a service price list with the quotation.
Введите текст для перевода Input the text for translation
Компанейски-позитивная официантка весело презентует меню, рассказывая, что "мидии - сытные большие семечки", и следует заметить: именно сервис, несмотря на отдельные недочеты, - самая позитивная сторона Palm. A sociable and friendly waitress happily presents me with a menu, while telling me that “mussels are large filling seeds”, and here it should be noted that the service, in spite of other shortcomings, is the best feature of Palm.
Мы предлагаем Вам воспользоваться системой электронного перевода текста с английского на русский язык. We encourage you to use our machine English-Russian translation service.
В 2014 году сервис микроблогов столкнулся с замедлением прироста пользовательской базы и падением активности читателей. In 2014, the microblogging service was hit by slowed growth in the size of its user base and a drop in reader activity.
Если не менее чем за четырнадцать дней до того, как 14 июля аппарат «New Horizons» пролетит на минимальном расстоянии от Плутона, вдруг возникнет потенциальный риск столкновения зонда с ледяными и каменными частичками космического вещества, то все равно остается возможность перевода этого космического аппарата на более безопасную траекторию, на которой риск столкновения снижается. If a potential hazard is discovered more than 14 days before the July 14 encounter, there’s still time to switch to a trajectory calculated to reduce the risk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !