Exemples d'utilisation de "сердечными приступами" en russe avec la traduction "heart attack"
Traductions:
tous132
heart attack132
Сколько еще политических убийств кроются под сердечными приступами, самоубийствами, раком, или передозировкой?
How many more political murders disguised as heart attacks suicides, cancers, drug overdoses?
В 1994 году 405 (5 процентов) случаев госпитализации в палаты неотложной медицинской помощи были связаны с сердечными приступами.
In 1994, 405 (5 %) of all admissions to acute medical wards were for heart attack.
Благодаря исследованиям, проводившимся в течение последних 20 лет, была обнаружена связь между PM2,5 и целой серией болезней, в том числе астмой, острым бронхитом, раком лёгких, сердечными приступами и кардио-респираторными заболеваниями.
Research over the past 20 years has tied PM2.5 to a range of adverse health outcomes, including asthma, acute bronchitis, lung cancer, heart attacks, and cardiorespiratory diseases.
Хорошую аналогию представляет предсказание сердечных приступов.
Unfortunately it is a bit like predicting heart attacks.
От сердечного приступа прям в нашей скорой.
He died of a heart attack, in the back of our ambulance.
Вызывает сердечный приступ не оставляя химических следов.
Induces a heart attack without leaving a chemical trace.
Ну, хорошая новость, это не сердечный приступ.
Well, the good news is, it's not an acute heart attack.
Как оказалось, Марти перенес сильный сердечный приступ.
Marty, it turned out, had suffered a serious heart attack.
Парень с колотой раной умер от сердечного приступа.
Guy came in with a stab wound and died of a heart attack.
Её отец стал инвалидом в результате сердечного приступа.
Her father became an invalid as a result of a heart attack.
Прошлой ночью, местный житель умер от сердечного приступа.
Last night, a local resident suffered a heart attack.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité