Exemples d'utilisation de "сердится" en russe

<>
Traductions: tous13 be mad at3 become angry1 autres traductions9
Мать часто сердится на нас. Mother often got angry with us.
Он сердится, потому что она всегда опаздывает. He is cross because she always comes late.
Еще один сын, шестиугольный, сердится в своей комнате. And your other son, the hexagonal one, was sulking off in his room.
Прости, твой друган за что-то на меня сердится? Is your friend kind of angry with me?
Он взглянул на неё и увидел, что она сердится. He glanced at her and saw she was angry.
Я бы стреляла в голову, но Финч сердится, когда я убиваю людей. I would have taken the head shot, but Finch gets annoyed when I kill people.
Когда мать на тебя сердится, ты не должен отвечать ей тем же. You mustn't answer your mother back when she scolds you.
Я даю тебе последний шанс выйти из машины, пока я не начал сердится. I'm gonna give you one last chance to get out of the vehicle before I start to get mad.
Подавляющее большинство участвовавших в обследовании женщин и мужчин заявили, что физическое насилие в отношении женщин является оправданным по целому ряду причин, например в тех случаях когда жена грубит или не подчиняется мужу, не уважает родственников своего супруга или когда муж сердится на свою жену. An overwhelming majority of women and men interviewed agreed that physical violence against women was justified for a number of reasons, such as if wives answered back or disobeyed, did not respect husband's relatives, or when a husband was angry with his wife.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !