Exemples d'utilisation de "серебре" en russe

<>
Traductions: tous248 silver238 silverware10
Что, бутылка хрустальная или вода настояна на серебре? What, is the bottle crystal or the water infused in silver?
К середине девятнадцатого века мир функционировал на биметаллической системе, основанной на золоте и серебре. By the middle of the nineteenth century, the world was functioning on a bi-metal system based on gold and silver.
Он не знает нужды в удовольствиях, но не находит счастья ни в серебре, ни в золоте, ни в алмазах Индии, ни в весёлых пирах. He indulges in pleasures but finds no happiness, not in silver, nor gold, nor diamonds from India, nor merrymaking.
Натрий, Серебро, Железо, Барий, Ксенон. Silver, Iron, barium, xenon.
Масляные лампы, оловянные тарелки, столовое серебро исторически достоверны. The oil lamps, the pewter plates, the silverware are all historically accurate.
Серебро приостанавливается после недавнего роста Silver pauses for breath following recent upsurge
Это столовое серебро было в моей семье несколько поколений. This silverware set has been in my family for generations.
Спреды на серебро и золото Gold & Silver Spreads
Фарфоровая посуда, столовое серебро, бокалы - не говоря уже о простынях. China, silverware, stemware - sheets, not to mention.
Зелёный агат, оправленный в серебро. Green agate, set in silver.
Мне нужен кто-то для салатов, кто-то для чистки серебра, и кто-то для разделки филе. I need someone on salads, someone on silverware, and someone on sirloin.
Колья, железо, серебро, соль, нож. Stakes, iron, silver, salt, a knife.
И столовое серебро Луи XIV каким-то образом наполнилось силой удерживать его и его двор в постоянном временном континууме. And Louis XIV's Silverware was somehow imbued with the power to keep him and his court in the same time continuum.
Это чистейшее серебро из Марокко. It's 100 percent sterling silver from Morocco.
Заявленная стоимость изделий из серебра была рассчитана на основе каталога розничных цен, представленного изготовителями, у которых заявительница приобрела эти изделия. A retail price catalogue provided by the silversmiths, from whom the claimant purchased the silverware, formed the basis of the claimed amount for the silverware.
На Чистое Серебро в девятом. Sterling Silver in the ninth.
Радуйся у тебя есть настоящий отец, не какой-то вороватый, уклоняющийся от уплаты налогов, алкоголик блюющий в ящик со столовым серебром. Be happy you have a real dad, not some thieving alcoholic deadbeat who's puking into the silverware drawer.
Серебро, соль, святая вода - ничто. Silver, salt, holy water - nothing.
Группа рассмотрела одну " необычно крупную или сложную " претензию в связи с ювелирными изделиями, персидскими коврами, картинами, коллекцией огнестрельного оружия и изделиями из серебра. The Panel reviewed one “unusually large or complex” claim involving jewellery, Persian carpets, paintings, a gun collection and silverware.
В нем содержится коллоидное серебро. Has the colloidal silver in it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !