Exemples d'utilisation de "серебряный лев" en russe

<>
Лев ест мясо. The lion is eating meat.
В фильме был показан Джо Кук, бывший президент Ассоциации консерваторов Оксфордского университета, который ездит в роллс-ройсе, носит серебряный костюм и трость с серебряным набалдашником. It featured graduate Joe Cooke, former president of the Oxford University Conservative Association (OUCA), travelling in a Rolls-Royce, sporting a silver suit and silver-topped cane.
Кто сильнее, тигр или лев? Which is stronger, a tiger or a lion?
RoboForex - Серебряный спонсор! The RoboForex Company is the Silver Sponsor of Automated Trading Championship 2012!
Лев прыгнул скрозь горящий обруч. The lion jumped through the burning ring.
У него серебряный Кэдди. He drives a silver Caddy.
Лев - царь зверей. The lion is the king of beasts.
Ваш серебряный портсигар возвращается к Вам, мэм. Your sterling silver cigarette case back, Ma 'am.
Это - лев. This is a lion.
Пэтти, это серебряный Range Rover. Patty, it is a silver Range Rover.
Он лев дома и мышь - за его пределами. He is a lion at home and a mouse outside.
Подарок в ваших руках - серебряный набор для фондю. The present you're holding is a sterling silver fondue set.
Лев — животное. A lion is an animal.
У твоего парня был серебряный Форд Фокус. Your boyfriend owned a silver Ford Focus.
Ну да, после второго пришествия, когда лев подружится с ягненком. Yes, after the Second Coming, when the lion has lain down with the lamb.
Он же должен следить за такими вещами как этот серебряный нож. But if it's a silver carving knife, he must have it.
Статья эта немного бессвязная («И могу ли я не понимать, что Лев Толстой, конструктивисты и пятнадцатилетняя красавица на коньках призваны сделать так, чтобы мы в восторге упоенья напрочь забыли о текущем воровстве и текущей крови?»), но ее основная мысль довольно точно изложена в следующем абзаце: The column is a bit on the rambling side (“How can I not understand that Lev Tolstoy, the constructivists, and a fifteen year old beauty on skates were summoned to make us completely forget about the current thievery and bloodshed?”) but the main point is fairly encapsulated by the following excerpt:
Славься, славься, Хэллоуин, Серебряный Трилистник. Happy, happy, halloween, Silver Shamrock.
Или возьмем Соединенные Штаты конца 19-го века - "кузницу будущего", как назвал Америку Лев Троцкий. Or look at the US at the 19th century's end-"the furnace where the future was being forged," as Leon Trotsky called it.
Серебряный поднос с серебряным чайным сервизом. The silver tray, with the silver tea set.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !