Exemples d'utilisation de "серией" en russe avec la traduction "set"

<>
Но Китай столкнется с уникальной серией проблем, пытаясь нести вперед факел экономической глобализации. But China will face a unique set of problems as it tries to carry the torch of economic globalization forward.
Реформа органов правосудия является первой серией мер институционального характера, с помощью которых Федеральный совет намерен постепенно обновить нормы материального права, содержащиеся в обновленной Федеральной конституции, вступившей в силу 1 января 2000 года. The reform of the legal system is embodied in the first set of measures of an institutional character, whereby the Federal Council intends to renew progressively the substantive law contained in the NFC, which came into force on 1 January 2000.
Настроить номерные серии [AX 2012] Set up number sequences [AX 2012]
Настройка номерных серий для оповещений Set up number sequences for alerts
Настройка номерных серий для управления складом Set up number sequences for warehouse management
Настройка параметров отчетов и номерных серий Set up parameters for reports and number sequences
Вышесказанное поднимает следующую серию важных вопросов. This raises two critically important sets of issues.
Настройте номерные серии для заказов на перемещение. Set up number sequences for transfer orders.
Настройка номерной серии для ОС [AX 2012] Set up number sequences for Fixed assets [AX 2012]
Настройка номерных серий для модуля "Управление персоналом" Set up number sequences for Human resources
Затем настройте номерные серии для разных типов записей. Then set up number sequences for the various types of records.
Если настроены номерные серии, идентификационный номер вводится автоматически. If number sequences are set up, the ID number is entered automatically.
Это также привело к серии перемен внутри агентства. It also set off a bunch of quiet changes within the space agency itself.
4. Настройка номерной серии для файлов положительных платежей 4. Set up a number sequence for positive pay files
Можно настроить номерные серии для других типов проводок. You can set up number sequences for additional transaction types.
Дополнительные сведения см. в разделе Настроить номерные серии. For more information, see Set up number sequences.
Настройка номерных серий для управления складом [AX 2012] Set up number sequences for warehouse management [AX 2012]
Настройка всех необходимых номерных серий с использованием мастера Set up all required number sequences by using the wizard
Настройте номерную серию для условий удержания платежей клиентов. Set up a number sequence for customer payment retention terms.
Чтобы настроить номерные серии для производства, выполните следующее действие. To set up number sequences for production, follow this step:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !