Exemples d'utilisation de "серия" en russe

<>
серия игр, три уровня премий. A bunch of games, three levels of rewards.
Серия повседневной одежды, может быть? A range of casual wear, maybe?
Вы видите, серия довольно разнообразная. So you see, the range is really quite diverse.
Серия звонков на номер 501. Bunch of calls to a 501 number.
Номерная серия не будет поистине непрерывной. The number sequence will not be truly continuous.
Здесь возникает целая серия новых вопросов. This raises a raft of other questions.
Серия поражений лишила нас силы духа. A miserable sequence of defeats discouraged us.
Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Разное > Номерная серия. Click Transportation management > Setup > General > Number sequence.
Серия в которой они идут на вечеринку! The One Where They're Going To Party!
Для задания номерных серий используйте окно Номерная серия. To configure number sequences, use the Number sequence window.
Компания — для каждой организации используется своя номерная серия. Company – A separate number sequence is used for each company.
Мы думали на этом кончится ее победная серия. We felt sure this would end her winning streak.
Общие — одна номерная серия используется для всех организаций. Shared – A single number sequence is used for all organizations.
Щелкните Номерная серия а затем введите сведения для номерной серии.) Click Number sequence and then enter information for the number sequence.)
Нажмите кнопку Номерная серия или дважды щелкните существующую номерную серию. Click the Number sequence button or double-click an existing number sequence.
Операционная единица — отдельная номерная серия используется для каждой операционной единицы. Operating unit – A separate number sequence is used for each operating unit.
Но нет никакой гарантии, что эта серия побед будет продолжаться. But there is no guarantee that his winning streak will continue.
Но недавняя серия громких дел вредит репутации отрасли в целом. But the recent spate of high-profile cases harms the reputation of the sector as a whole.
Эта номерная серия используется для всех ОС, назначенных группе ОС. This number sequence is used for all fixed assets that are assigned to the fixed asset group.
Глобальную экономику может дестабилизировать целая серия сценариев с участием США. Indeed, the global economy could be destabilized by any number of scenarios involving the US.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !