Exemples d'utilisation de "серные" en russe avec la traduction "sulphuric"
химически неустойчивые смеси отработанной серной кислоты;
chemically unstable mixture of spent sulphuric acid;
Затем группа обследовала блок, где содержится серная кислота.
The team then inspected the sulphuric acid concentration unit.
Не испугается серной кислоты, тогда убейте его маму.
Not scare of the sulphuric acid, then kill his mother.
Купоросное масло стало серной кислотой, а "философская шерсть" стала оксидом цинка.
Oil of vitriol became sulphuric acid, and philosophical wool became zinc oxide.
" ПИК " не представила документально подтвержденной стоимости производства жидких удобрений и серной кислоты.
PIC did not provide documentary evidence of the cost of producing liquid fertilizer and sulphuric acid.
Бассейны серной кислоты являются индикаторами что глубоко под землей происходят гигантские волнения.
Pools of sulphuric acid are indications that deep underground there are titanic stirrings.
Ну, кислота была не чистой серной кислотой, но она сработала, не так ли?
Well the acid wasn't pure sulphuric acid, but it worked didn't it?
Или поверхностью Венеры, которая покрыта облаками из серной кислоты и сотнями действующих огромных вулканов.
Or the surface of Venus, which is covered by clouds of sulphuric acid and hundreds of active mega volcanoes.
Хотя, я мог бы добавить серной кислоты в коктейль и твоя кровь закипит прямо в жилах.
Although I could add some sulphuric acid to this cocktail, make your blood boil from the inside.
кислоты, такие, как хромовая кислота, фтористоводородная кислота, фосфорная кислота, азотная кислота, хлористоводородная кислота, серная кислота, олеум, сернистая кислота;
Acids, such as chromic acid, hydrofluoric acid, phosphoric acid, nitric acid, hydrochloric acid, sulphuric acid, oleum, sulphurous acids;
Сейчас Бета готовит специально для нас серную кислоту, я хочу, чтобы ты пошёл и сказал ему приготовить больше.
Now Beta is making some special sulphuric acid for us, I want you to go and tell him to make it in bulk.
В частности, Колумбия сообщила об изъятии рекордного коли-чества не только перманганата калия, но и ацетона, серной кислоты и толуола.
Colombia, in particular, reported its largest-ever seizures of acetone, sulphuric acid and toluene, in addition to potassium permanganate.
Следует обеспечить, чтобы ни в одной точке аналитической системы не происходило конденсации компонентов выхлопных газов (включая воду и серную кислоту).
Care must be taken that no condensation of exhaust components (including water and sulphuric acid) occurs at any point of the analytical system.
Венера - ужасающий мир, где в небе постоянно несутся облака из паров серной кислоты, а температура поверхности такова, что там плавится свинец.
Venus is a tortured world, where thick clouds of sulphuric acid are driven along by high winds and temperatures are hot enough to melt lead.
Он не вступает в реакцию с серной, азотной, соляной и другими распространенными кислотами и инертен по отношению к основаниям, хлору и озону.
It does not react with sulphuric, nitric, hydrochloric or other common acids and is unreactive with bases, chlorine and ozone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité