Exemples d'utilisation de "серой" en russe avec la traduction "sulfur"
Тот факт, что Бораны пахнут серой, был известен с 1910 года и полностью забыт к 1997, 1998.
So this fact that Boranes smell of sulfur had been known since 1910, and utterly forgotten until 1997, 1998.
Я искал тип молекулы, какую угодно молекулу, вибрация которой была бы такой же - и, очевидно, она должна была бы пахнуть серой.
I went searching for a type of molecule, any molecule, that would have that vibration and that - the obvious prediction was that it should absolutely smell of sulfur.
Для снижения уровня содержания ртути в потоке газообразного водорода, когда имеется желание добиться высокой эффективности удаления, обычно используются системы адсорбции на угле, пропитанном серой или йодом.
Sulfur- and iodine-impregnated carbon adsorption systems are commonly used to reduce the mercury levels in the hydrogen gas stream if high removal efficiencies are desired.
Следы порошкообразного аллюминия, магния, Хлората калия и серы.
Traces of powdered aluminum, magnesium, potassium chlorate, and sulfur.
Количество азота и серы, циркулирующих через систему Земли, удвоилось.
The amount of nitrogen and sulfur circulating through the Earth system has doubled.
Оказалось, это смесь калиевой селитры, древесного угля и серы.
Came back a mixture of saltpeter, charcoal and sulfur.
Концентрация серы показывает, что термальные источники ближе, чем ожидалось.
The sulfur concentration is showing that the thermal vents are closer than expected.
Над Юпитером - облака, состоящие из аммиака, серы и воды.
There are thunder clouds made of ammonia, sulfur and water.
Оксид железа, сера, уран, торий, кальций, калий, капля диоксида кремния.
Iron oxide, sulfur, uranium, thorium, calcium, potassium, a smidgen of silicon dioxide.
Водород, углерод, азот, фосфор, кислород, сера и селен являются неметаллами.
Hydrogen, carbon, nitrogen, phosphorus, oxygen, sulfur and selenium are nonmetals.
Его производят чтобы получить серу из бензина. что я нахожу ироничным.
It's produced to get sulfur out of gasoline - which I find is somewhat ironic.
Красный от железа, чёрный от углерода, синий от меди, жёлтый от серы.
Red from iron, black from carbon, blue from copper, yellow from sulfur.
Регистрирую опасно высокий уровень диоксида серы, извергающегося в воздух из множества фумарол.
I'm reading dangerously high levels of sulfur dioxide spewing into the air from dozens of fumaroles.
С другой стороны, нет такой концентрации, при которой соединение серы будет пахнуть водкой.
Conversely, there is no concentration at which the sulfur compound will smell like vodka.
Добыча никеля - это грязная работа, большое количество серы и кислотные пары, но неважно.
Now, nickel mining is a filthy business - a lot of sulfur and acid rain, but no matter.
Я обнаружил калий, селитру, уголь, серу, барий и медь в обеих ранах и на теле.
I found potassium nitrate, carbon, sulfur, barium, and copper both in the wounds and on the torso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité