Exemples d'utilisation de "серьги" en russe
Traductions:
tous27
earring27
Сапфировые серьги, французские духи, свитера из кашемира.
Sapphire earrings, Parisian perfume, cashmere sweaters.
Ты не посмеешь выблевать бабушкины серьги, в общественный туалет.
You are not going to throw up Gramma's earrings in a public toilet.
У них у всех бритые головы, серьги, мешковатые джинсы.
They all have shaved heads, earrings, baggy jeans.
Это немного неудобно, только потому, что я не ношу серьги.
This is a little bit awkward, only because I don't wear earrings.
Подарок от мужа серьги "прости, что я переспал с двумя".
A gift from her husband - "sorry I slept with the au pair" earrings.
И я потеряла серьги в телепорте, Которые оказались во Флориде.
So, that earring I lost in the teleport, turns out it's in Florida.
То есть ты говоришь, что тот парфюм и серьги принадлежали "ему"?
Are you saying that the perfume and the earrings belonged to him?
А вот, ваши серьги, например. Думаю, вы не изобрели идею серёг.
Oh, well, your earrings, I don't suppose you invented the idea of earrings.
В тот день я пришла в "Уоллингтон", чтобы продать мои сапфировые серьги.
That day, I'd come to Wallington's to sell my sapphire earrings.
Я подарил ему ларец с благовониями и серьги из серебра, а теперь он покончил с собой!
I gave him a little box of perfumes and earrings wrought in silver and now he has killed himself!
Жена подтвердила, что до того, как серьги Ракель оказались в кармане Оливера, они были спрятаны в комоде Итана.
The wife confirmed that before Raquel's earrings wound up in Oliver's pocket, they were hidden away in Ethan's drawer.
Мы также знаем, что он взял ее серьги для вас чтобы извиниться, возможно за то, что бил вас, а может, изменял.
We also know that he took her earrings for you to make up, probably for beating you or cheating on you.
Предметы оценки включали в себя кольца, серьги, ожерелья и часы с жемчугом и драгоценными камнями, такими, как бриллианты, сапфиры, изумруды и рубины.
The Valuation Items included rings, earrings, necklaces and watches, with pearls and precious stones such as diamonds, sapphires, emeralds and rubies.
В ломбарде в торговом центре Бендемир в Сингапуре Джанани Амиртхалинга закладывает золотой браслет, кольцо и серьги, чтобы оплатить школьное обучение своей дочери.
At a pawnshop in Bendemeer shopping centre in Singapore, Janani Amirthalinga is swapping a gold bangle, ring and pair of earrings to pay her daughters" school fees.
Чтобы вам легче было вспомнить, на вас был ярко-оранжевый пиджак, бирюзовый шарф, и серьги, которые были, откровенно говоря, крупноваты для вашего туалета.
You should be easy to remember, you were wearing that burnt orange jacket, turquoise scarf, and those earrings that were, frankly, way too big for the outfit.
Восемь наборов ювелирных изделий включали в себя различные ожерелья, браслеты, кольца, серьги и другие виды ювелирных изделий с жемчугом или драгоценными камнями, такими, как бриллианты, изумруды и рубины.
The eight sets of jewellery included various necklaces, bracelets, rings, earrings and other types of jewellery with pearls or precious stones such as diamonds, emeralds and rubies.
Первая часть относится к личным ювелирным изделиям заявителя и ювелирным изделиям его детей, в число которых входят часы, запонки, зажигалки, серьги, ожерелья, кольца, броши и браслеты, изготовленные из золота и бриллиантов или других драгоценных камней.
The first part relates to the claimant's personal jewellery and the children's jewellery, which includes watches, cufflinks, lighters, earrings, necklaces, rings, brooches and bracelets made with gold and diamonds or other precious stones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité