Exemples d'utilisation de "сессионный" en russe

<>
Traductions: tous251 sessional206 session37 autres traductions8
Пункт 2: Сессионный семинар по вопросу о потенциальном предложении древесины Item 2: In-session seminar on potential wood supply
ICCD/COP (9)/CST/7 Сессионный доклад Комитета по науке и технике. ICCD/COP (9)/CST/7 In-session report of the Committee on Science and Technology.
Сессионный семинар: Международный диалог по вопросам, касающимся лесов, поддержка глобальных и региональных процессов In-session seminar: International dialogue on forests, support to the global and regional processes
Впоследствии в апреле 2008 года были проведены рабочее совещание по национальным балансам ресурсов древесины и сессионный семинар, посвященный потенциальному предложению древесины. These were followed by a workshop on National Wood Resource Balances and an in-session seminar on potential wood supply in April 2008.
Таким образом, с учетом того что КВТ возлагает на Рабочую группу высокоприоритетные задачи, она просит выделить ей один (1) дополнительный сессионный день в году. Given the high priority rating of its work by the ITC, the Working Party therefore requested the allotment of one (1) additional meeting day per annum.
Во время КНТ С-1 КНТ подготовил сессионный документ, в котором предлагаются соответствующие руководящие принципы и конкретные шаги, которые необходимо предпринять для выработки рекомендаций по этому вопросу. During CST S-1, the CST prepared an in-session document, which proposed guidelines and the concrete steps to be undertaken for providing advice on this issue.
Поддержка, которая оказывалась в сессионный период, была также весьма эффективной, и информация представлялась либо непосредственно, либо при содействии других подразделений и организаций, и в них в значительной мере учитывались просьбы и замечания комитетов. In-session support was also very effective; information was provided either directly or with the support of other offices and organizations and was very responsive to requests and suggestions from the committees.
Секретариат сообщил WP.29, что в ходе проведения тридцать шестой сессии GRВ был сэкономлен один полный сессионный день (с обеспечением устного перевода) и что в ходе нынешней сессии WP.29 была сэкономлена половина рабочего дня (с обеспечением устного перевода). The secretariat informed WP.29 that one full session day (with interpretation) had been saved by GRB during its thirty-sixth session and one half-day (with interpretation) was being saved by WP.29 during the current session.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !