Exemples d'utilisation de "сетевой трафик" en russe avec la traduction "network traffic"
Traductions:
tous8
network traffic8
Старайтесь по возможности объединять запросы в пакеты, чтобы сократить сетевой трафик.
You should batch requests whenever possible to minimize network traffic.
Рекомендуется не запрещать обновления пользовательских версий, если они не создают избыточный сетевой трафик.
If user version updates are not generating excessive network traffic, it is recommended that you do not suppress them.
Это поможет ограничить сетевой трафик, сберечь место на диске и улучшить пропускную способность сети.
This will help limit network traffic, save disk space, and improve overall network performance.
Ожидается, что вы ограничите сетевой трафик между внешними клиентами и службами и внутренней организацией Exchange.
It's expected that you'll restrict network traffic between external clients and services and your internal Exchange organization.
Чтобы предотвратить появление возможных неполадок обмена данными, рекомендуется удалить весь ненужный сетевой трафик с сетевого адаптера, который используется в качестве адаптера частной кластерной сети.
To eliminate possible communication issues, it is recommended that you remove all unnecessary network traffic from the network adapter that is used as the cluster private network adapter.
Межсетевой экран проверяет весь сетевой трафик и блокирует передачу сообщений, которые не отвечают установленным критериям безопасности, обеспечивая таким образом устойчивость системы к атакам типа отказ в обслуживании.
A firewall examines all network traffic and blocks transmissions that do not meet the specified security criteria, ensuring a resistance of the system against denial of service attacks.
Пограничные транспортные серверы почти всегда находятся в сети периметра, поэтому ожидается, что сетевой трафик между пограничным транспортным сервером и Интернетом, а также между пограничным транспортным сервером и внутренней организацией Exchange будет ограничен.
Edge Transport servers are almost always located in a perimeter network, so it's expected that you'll restrict network traffic between the Edge Transport server and the Internet, and between the Edge Transport server and your internal Exchange organization.
Если у сервера Exchange есть внутренний и внешний сетевой адаптер, а внутренний и внешний сетевой трафик разделены с помощью разных подсетей, безопасность можно улучшить, ограничив использование соединителя запросами, исходящими от внутреннего сетевого адаптера.
If the Exchange server has an internal network adapter and an external network adapter, and segregates internal and external network traffic by using different subnets, you can further enhance security for the connector by limiting the use of the connector to requests that originate on the internal network adapter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité