Exemples d'utilisation de "сеть" en russe avec la traduction "web"
Traductions:
tous9121
network7305
net384
web280
networking269
chain189
system173
grid155
main121
autres traductions245
Эта вдовствующая графиня, она плетёт опасную сеть.
That Dowager Countess, she's spinning a dangerous web.
Сеть помещает информацию в форме текста и изображений.
The Web puts information in the form of text and images.
Считаешь, что он заманивал людей в теневую сеть?
You think he's trying to lure people into the Deep Web?
Пелагическая пищевая сеть этого озера состоит из трех трофических уровней.
Lake Ontario pelagic food web consists of three trophic levels.
Я обвиняю китайские власти, но я использовал вашу социальную сеть.
I do blame the Chinese authorities, but I used your social media Web site.
Главная его цель – создать сеть, которая ведет себя как единое целое.
It's about creating a web that behaves like a single entity.
И так мы использовали сеть Мюира и наложили ее на карты.
So then we took the Muir webs and we took them back to the maps.
А потребности у людей в сети очень разнообразные, как и сама сеть.
And figuring out what people want from the web is as varied as the web itself.
Почему они просто не выложили его в сеть как остальные уважающие себя похитители?
Why didn't they just post it on a Web site like every other self-respecting kidnapper?
Надо отметить, что эта сложная сеть взаимосвязанных событий отражает снижение глобальной роли США.
To be sure, this complex web of interconnected events reflects the declining global role of the US.
А я хочу поговорить о том, как может выглядеть Сеть, основанная на идее релевантности.
And I want to talk about what a Web based on that idea of relevance might look like.
Но в общем было трудно - действительно трудно объяснить, что из себя тогда представляла сеть.
But in general it was difficult - it was really difficult to explain what the web was like.
Расширенная финансовая сеть, которая существовала летом 2008 года, была результатом миллионов вычислений, произведенных американским правительством.
The extended web of finance as it existed in the summer of 2008 was the result of millions of calculations that the US government did, in fact, guarantee the unsecured debt of every very large bank and bank-like entity in America.
Но мой ответ - нет, потому что Сеть сама по себе хороший пример создания снизу вверх.
The answer is no, and I think the reason why is because the Web itself as a good example is profoundly bottoms-up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité