Exemples d'utilisation de "сигнал с механическим приводом" en russe
Приложение 6- Основные положения, касающиеся измерения усилия зажима дверей с механическим приводом
Annex 6- Guidelines for measuring the closing forces of power operated doors.
" ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ", указывающее на необходимость особо внимательного использования дистанционных систем закрытия, например на необходимость их активации только в том случае, когда оператор четко видит транспортное средство и уверен в том, что никто не может быть заблокирован в окнах/панелях крыши/перегородках с механическим приводом.
a “WARNING” message indicating that special care should be taken when using remote closing systems, for example to actuate it only when the operator has a clear view of the vehicle to be sure that nobody can be trapped by power-operated windows/roof-panel/partition equipment.
в начале закрытия окна, панели крыши или перегородок с механическим приводом, когда величина проема не превышает 4 мм;
when the closing movement of a power-operated window, roof panel or partition starts at an opening not exceeding 4 mm;
15-8.5 Должны быть предусмотрены два трюмных насоса с механическим приводом.
15-8.5 Two motor-driven bilge pumps shall be provided.
Приложение 6- Основные положения, касающиеся измерения усилия закрывания дверей с механическим приводом
Annex 6- Guidelines for measuring the closing forces of power operated doors
За исключением случаев, предусмотренных в пункте 5.8.3, окна/системы панелей крыши/системы перегородок с механическим приводом могут закрываться при наличии одного или более из указанных условий:
Normal operating requirements Except as provided in paragraph 5.8.3., power-operated windows/roof-panel systems/partition systems may be closed under one or more of the following conditions:
Он также предложил выплачивать премии за снижение выбросов электростанциям, добившимся высокой энергетической эффективности оборудования с механическим приводом и/или за использование двигателей, работающих на биотопливе.
He suggested also granting emission bonuses for power plants with high energy efficiency in mechanical drive applications and/or engines fired with biofuels.
Коалиционное командование и официальные лица Афганистана продолжают с механическим постоянством призывать к соблюдению максимальной осторожности при проведении военных действий с целью уменьшения потерь среди мирного населения.
Coalition commanders and Afghan officials routinely call for greater care in military operations to reduce civilian casualties.
Получив сигнал с двух опор, компьютер тут же выключал двигатели.
As soon as two of the legs were down, the computer would turn off the engines.
V8 с механическим нагнетателем был заново откалиброван, а выхлопные трубы увеличены так что теперь он извергает 542 лошадиные силы на задние колеса.
The supercharged V8 has been recalibrated and the exhausts beefed-up so that it now fires 542 horsepower at the rear wheels.
Каждый раз, когда вы пытаетесь улучшить сигнал с помощью одного из следующих методов, следует открывать страницу Подробная сетевая статистика (подробнее см. далее), чтобы посмотреть, повысился ли уровень сигнала (и насколько).
Each time you try one of the following methods of improving your signal, you should recheck your Detailed network statistics (see below for details) to see if your signal strength was improved (and by how much).
Таким образом, мой дядя имеет дело только с механическим фасадом.
So my uncle is only dealing with a mechanical interface.
По всей видимости мы можем получить сигнал с высокого места.
Seeing if we can get the signal from high ground.
Двигатели без наддува и с механическим нагнетателем:
Naturally aspirated and mechanically supercharged engines:
С точки зрения мощности другие виды котлоагрегатов включают котлы с циклонной топкой (7,6 %), котлы со сжиганием в кипящем слое (1,3 %) и котлы с механическим забрасывателем (1,0 %).
Based on capacity, other types of boilers include cyclone-fired boilers (7.6 per cent), fluidized-bed combustors (1.3 per cent) and stoker-fired boilers (1.0 per cent).
Z-10.3 В случае крышек люков с механическим управлением подача энергии должна автоматически прекращаться при отключении устройства управления.
Z-10.3 The power supply for mechanically operated hatch covers must be cut off automatically when the control switch is released.
Я обнаружил частотный сигнал с маячка самолета.
I found the frequency carrying the signal from the plane's beacon.
Двигатели без наддува и с механическим наддувом:
Naturally aspirated and mechanically supercharged engines:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité