Exemples d'utilisation de "сигналы бедствия" en russe avec la traduction "distress signal"

<>
Статья 3.30- Сигналы бедствия Article 3.30- Distress signals
Новая статья 4.04- Сигналы бедствия New article 4.04- Distress signals
Добавить новую статью 4.04, озаглавленную " Сигналы бедствия ": Add a new article 4.04 entitled “Distress signals”:
Мы ловим все сигналы бедствия с Коста Рики, особенно в окрестностях Лимона. We're picking up all kinds of distress signals coming out of Costa Rica, especially outside Limón.
Сигналы бедствия принимаются и передаются в морской спасательный координационный центр и Кейптауне и авиационный спасательный координационный центр в Йоханнесбурге. Distress signals are detected and relayed back to the Maritime Rescue Coordination Centre in Cape Town and the Aeronautical Rescue Coordination Centre in Johannesburg.
В целях повышения эффективности КОСПАС-САРСАТ сигналы бедствия аналоговых аварийных радиомаяков, работающих на частоте 121,5/243 Мгц, больше не обрабатываются. In order to make COSPAS-SARSAT more efficient, distress signals emitted from analogue 121.5/243 MHz emergency beacons are no longer being processed.
Мы получили ваш сигнал бедствия. We got your distress signal.
Я перехватил следующий сигнал бедствия. I intercepted the following distress signal.
Я принимаю дальний сигнал бедствия. I'm picking up a long-range distress signal.
Я фиксирую сигнал бедствия коммуникатора. I'm picking up a combadge distress signal.
Я постараюсь отослать сигнал бедствия. I'll send out a distress signal.
Широкополосный сигнал бедствия высшего приоритета. Priority one broadband distress signal.
Они передают широкополосный сигнал бедствия. They're transmitting a broadband distress signal.
Лейтенант Маркус, послать сигнал бедствия. Lieutenant Marcus, send out a distress signal.
Я действительно посылаю сигнал бедствия. I'm really sending you a distress signal.
Тот сигнал бедствия, что мы слышали. That distress signal we heard.
Я знаю, почему сработал сигнал бедствия. I know what caused the distress signal.
Мы пришли на ваш сигнал бедствия. We've come in response to your distress signal.
Что исключает возможность послать сигнал бедствия. That rules out a distress signal.
Мы рядом с источником сигнала бедствия. We're close to the source of the distress signal now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !