Exemples d'utilisation de "сигнальную" en russe

<>
Видели сигнальную ракету, идем проверить. Responding to unknown distress flare, over.
Изабель, из моих покоев ведет ход в сигнальную башню. Isabelle, in my chambers, there's a passage that leads to the top of Cloister Tower.
14-дневный RSI вышел с зоны перекупленности и дневной MACD, кажется, превысил и пересек ниже сигнальную линию. The 14-day RSI exited its overbought territory and the daily MACD seems to have topped and crossed below its trigger line.
RSI переместился ниже, чтобы найти поддержку на 50-й линии, в то время как MACD пересек вниз свою сигнальную линии. The RSI moved lower to find support at its 50 line, while the MACD showed signs of topping and crossed below its trigger line.
Тем не менее, есть еще положительная дивергенция между RSI и ценовым действием, а MACD достиг дна и уткнулся в сигнальную линию. However, there is still positive divergence between the RSI and the price action, while the MACD has bottomed and poked its nose above its trigger line.
RSI повысился после выхода его зоны перепроданности, в то время как MACD достиг дна и, похоже, готов пересечь свою сигнальную линию. The RSI edged higher after exiting its oversold territory, while the MACD has bottomed and appears ready to cross above its trigger.
14-ти дневной RSI только пробил уровень 30 в то время, как MACD остановился и может пересечь сигнальную линию в любой момент. The 14-day RSI just poked its nose above its 30 line, while the daily MACD has bottomed and looks able to move above its trigger any time soon.
RSI сейчас выше своей 50–й линии, в то время как MACD достиг дна, пересек свою сигнальную линию и может стать положительным в ближайшее время. The RSI now above its 50 line points higher, while the MACD has bottomed, crossed its trigger line and could turn positive anytime soon.
RSI переместился ниже, найдя сопротивление на своем уровне 50-линии, в то время как MACD, уже ниже нулевой линии, похоже, готов пересечь свою нижнюю сигнальную линию. The RSI moved lower after finding resistance at its 50-line, while the MACD, already below its zero line, seems willing to cross below its trigger line.
RSI нашел поддержку чуть выше его 30 линии, в то время как MACD показывает признаки дна и, кажется, готов пересечь его сигнальную линию в любое время. The RSI found support slightly above its 30 line, while the MACD shows signs of bottoming and seems willing to cross its trigger line at any time soon.
Я считаю, что отскок может продолжаться чуть больше, потому что RSI повысился после выхода его зоны перепроданности, в то время как MACD, хотя и отрицательный, пересек свою сигнальную линию. The reason I believe the rebound may continue a bit more is because the RSI edged higher after exiting its oversold territory, while the MACD, although negative, went over its trigger line.
14-дневный RSI продолжал мчаться выше и поднялся выше своей 50 линии, в то время как MACD, уже превысил сигнальную линию, указывает вверх и становится ближе к своей нулевой линии. The 14-day RSI continued to race higher and moved above its 50 line, while the daily MACD, already above its trigger, points up and is getting closer to its zero line.
Для усиления контроля за скоростью составов в сети НОЖДБ было решено постепенно ввести в эксплуатацию как на традиционных, так и на иных железнодорожных линиях бортовую сигнальную систему взаимодействия ETCS (Европейскую систему управления движением поездов), позволяющую поддерживать непрерывный контроль за скоростью составов и соблюдением сигнализируемых ограничений. In order to improve the monitoring of train speeds on the SNCB network, it has been decided to introduce progressively on conventional lines and others the interoperable cab signalling system known as ETCS (European Train Control System), which enables train speeds and signalling restrictions to be monitored continuously.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !