Exemples d'utilisation de "сидел прямо" en russe

<>
Он сидел прямо. He was sitting up straight.
Он сидел прямо тут на моем кресле и говорил, что у него чертова тонна героина лежит у него в гараже в пустую, и он хочет обратить его в наличку как можно быстрее. He sat right there in my chair and told me he had a shit ton of heroin burning a hole in his garage, and he wants to turn it to cash asap.
И в первый день, когда я пришла, чтобы занять свое место у вращающегося стола - там было три или четыре вращающихся стола. Один из них - он сидел прямо за мной - был горбун, глухонемой горбун, который очень плохо пах. And the first day, I was coming to take my place at the turntable - there were three or four turntables - and one of them, behind where I was sitting, was a hunchback, a deaf-mute hunchback, who smelled very bad.
Прямо как будто мой хвост, куда угодно я пойду, она пойдёт тоже. Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too.
Джон сидел со скрещенными руками. John sat with arms crossed.
Идите прямо по улице метров 100, пока не дойдёте до перекрёстка трёх дорог. Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
Он сидел на скамейке. He sat on the bench.
Смотри прямо вперёд. Look straight ahead.
Он сидел там, сдвинув ноги. He sat there with his legs closed.
Идите прямо, и вы найдёте станцию. Go straight, and you will find the station.
Он сидел на полу. He was sitting on the floor.
Давайте начнём прямо сейчас. Let's start right away.
Джон сидел, скрестив руки. John sat with arms crossed.
Магазин находится прямо напротив моего дома. The store is just across from my house.
Человек сидел на поваленном дереве. The man was sitting on a fallen tree.
Не обязательно делать это прямо сейчас. You don't need to do that right away.
Я целый день сидел дома. I stayed home all day.
Магазин находится прямо напротив театра. The store is just across from the theater.
Он сидел и читал, а его жена занималась шитьем у камина. He sat reading, with his wife sewing by the fire.
Просто наступи прямо туда. Just step right over there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !