Exemples d'utilisation de "сидении" en russe
Двадцать лет, а потом пуля в голову на заднем сидении машины?
Twenty years, then a head shot in the back of a car?
А Ди стошнило на заднем сидении, потому что с ней заговорил тот парень, который ей нравился, помнишь?
With Sweet Dee in the backseat puking because some guy talked to her that she liked, remember?
Если бы я знал, что буду обжиматься на заднем сидении Приуса, я бы взял с собой сменную одежду.
Had I known I was gonna get groped in the back of a Prius, I would've brought a change of clothes.
Какой-то парень заплатил ему 1000 долларов, чтобы он ездил вокруг весь день с телефоном на заднем сидении, имя не называл.
Some guy paid him 1,000 bucks to drive around all day with the phones in the back, never got a name.
Не детскую, в любом случае, потому что ты кажется потратил большую часть своего детства разъезжая по Австралии на заднем сидении Вольво.
Not as a child, anyway, cos you seem to have spent most of your childhood being driven around Australia in the back of a Volvo.
и как именно она умерла на заднем сидении машины. Я была заинтригована этим массовым вуайеризмом. Поэтому я сделала эти довольно кровавые фотографии.
and "How did she die in the back of the car?" - and I was intrigued by this sort of mass voyeurism, so I made these rather gory images.
Так вот, стереосистема для родителей впереди, и, скажем, маленький DVD плеер для детей на заднем сидении, чтобы родителей не беспокоить музыкой рэп или какой другой.
A stereo system in the front for mom and dad, and maybe there's a little DVD player in the back for the kids, and the parents don't want to be bothered with that, or their rap music or whatever.
Мы ехали обратно в Пало-Альто, и там была большая пробка на дороге, поэтому мы съехали на Сан-Леандро, и следующее, что происходит, мы на заднем сидении машины.
We were driving back to Palo Alto, and there was a lot of traffic on the freeway, so we got off at San Leandro, and next thing you know, we're in the backseat of the car.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité