Exemples d'utilisation de "сила" en russe avec la traduction "strength"

<>
Сила не всегда означает успех. strength doesn't always equal success.
Черствость и сила - спутники смерти. Hardness and strength are death's companions.
Мужская сила против женского интеллекта. Manly strength versus womanly intelligence.
Твоя сила, приземленность крестьянской крови. Your strength, the earthiness of your peasant stock.
Сила воли и прокачанный брюшной пресс. Willpower and lower-abdominal strength.
Фактор второй - сила и слабость индекса FACTOR TWO - Index Strengths and Weaknesses
Чувствуешь, как в душе возрождается сила. It brings the strength welling up inside of you.
Наша сила будет использована против нас. Our strength will have been used against us.
Но эта сила может стать слабостью. But this strength can also be a weakness.
А сила и молодость на стороне Барки. Strength and youth Barca's.
Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила. War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.
— Огромная сила НАТО состоит в ее функциональной совместимости. Robertson: NATO’s great strength is its interoperability.
Сила этой цепи заключается в ее наиболее слабом звене. The strength of the chain is in the weakest link.
Что если твоя звериная сила - единственный способ спасти ее? What if your beastly strength is the only way to save her?
Сила портрета в том, что в эту долю секунды The strength of a portrait is that in that split second
Сегодня озабоченность вызывает не сила Германии, а ее слабость. Today, German strength is not a matter of concern; German weakness is.
Его сила сегодня предвещает большую неуверенность в будущем Ирана. His strength today foreshadows greater uncertainty in Iran's future.
Сегодняшняя сила немецкой экономики отчасти обусловлена этой временной демографической стабилизацией. The current strength of the German economy is also partly due to this temporary demographic stabilization.
Сегодня, это Китайская сила, которая управляет мнением о президенте США. Today, it is China’s strength that is guiding its view of the US president.
И в мои члены, раньше парализованные и бессильные, вернулась сила. And my limbs, which had been paralysed and flaccid, were full of renewed strength.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !