Ejemplos del uso de "силиконовом масле" en ruso
Точность и прецизионность этого температурного датчика должна составлять ± 1 К, а время реагирования- 0,1 с при изменении указанной температуры на 62 % (величина, измеряемая в силиконовом масле).
This temperature sensor shall have an accuracy and a precision of ± 1 K and a response time of 0.1 s at 62 per cent of a given temperature variation (value measured in silicone oil).
Точность и прецизионность этого температурного датчика должны составлять ± 1 К, а время реагирования- 0,1 с при изменении указанной температуры на 62 % (величина, измеряемая в силиконовом масле).
This temperature sensor shall have an accuracy and a precision of ± 1 K and a response time of 0.1 s at 62 per cent of a given temperature variation (value measured in silicone oil).
Минеральные масла, силиконовые масла и материалы на основе эфиров представляют собой биоразлагаемые заменители, и их предпочтительнее использовать с экологической точки зрения.
Mineral oils, silicone oils and ester-based materials all represent biodegradable alternatives and are preferable from an environmental perspective.
В масле, жаренные, вареные, вяленые, в леденцах и свежевыжатые.
Poached, fried, boiled, dried, candied and juiced.
Шеф-повар Вола берет целую телячью отбивную, нарезает повдоль, панирует, жарит в оливковом масле, добавляет сыр и томатный соус.
Chef Vola takes an entire veal chop, slices it lengthwise, breaded, fried in olive oil, drowned in cheese and tomato sauce.
Нет, особенно, особенно, когда ты вся в машинном масле.
No, especially, especially when you're covered in engine grease.
А теперь мы слегка поджарим брокколи в оливковом масле, пока она не станет ярко-зеленого цвета.
Now, we are going to sauté the broccoli lightly in olive oil till it's just bright green.
Я знал о её масле для тела и знал о его аллергии на клубнику.
I knew about her body butter, I knew about his strawberry allergy.
А теперь, да начнётся традиционная борьба в масле.
We shall now begin the traditional oil wrestling.
Нефти было достаточно только на четыре с половиной недели борьбы в масле, а она продлилась 500 миллионов лет!
There was only enough petroleum for four and a half weeks of oil wrestling, but it lasted 500 million years!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad