Exemples d'utilisation de "сильную боль" en russe
Магистрат и его щенок причинили нам сильную боль.
The magistrate and his whelp have caused us both pain.
Милая, знаешь ли ты что причиняет самую сильную боль в этом мире?
Miss, do you know what the most painful thing in this world is?
Пациентка на 33 неделе беременности и жалуется на сильную боль в спине.
Patient's 33 weeks pregnant and complaining of severe back pain.
Люди страдают от всех видов боли, таких как невропатическая боль, боль в нижней части спины, боль при раке от метастазов в костях; когда метастазы возникают в костях, иногда это вызывает очень сильную боль.
And people are suffering from all kinds of pain like neuropathic pain, lower-back pain and cancer pain from bone metastases, when the metastases get to your bones, sometimes they are very painful.
Источник также сообщает о факте применения пытки в отношении г-на Яхияуи после его ареста в период содержания в подвале министерства внутренних дел с 4 по 6 июня 2002 года, а также 8 сентября 2002 года, когда г-н Яхияуи, который пожаловался на сильную боль в почках, был жестоко избит по пути в лазарет двумя охранниками.
The source also reports on the torture suffered by Mr. Yahyaoui after his arrest, while he was held at the Ministry of the Interior from 4 to 6 June 2002 and on 8 September 2002, when, complaining of severe kidney pain, as he was being taken to the sick bay two guards beat him severely.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité