Exemples d'utilisation de "символьный принтер" en russe
Перед печатью иногда требуется настроить имеющийся принтер.
The present printing device sometimes needs to be set up.
После этого, если позволяет принтер, печать всех графиков будет цветной.
After that, if the printer allows it, all charts will be printed in color.
После чего на цветной принтер график будет выводиться в цвете.
After that, the chart will be printed out in color if the printing device allows it.
Если флажок "Цветная печать" снят или отсутствует цветной принтер, то график печатается в черно-белом виде.
If the "Color Print" is disabled, or there is no color printer available, the chart will bee printed as black-and-white.
В октябре компания-изготовитель 3D-принтеров Stratasys конфисковала отданный Defense Distributed в аренду принтер, когда узнала, в каких целях он используется.
In October, 3D printer maker Stratasys seized a printer leased to the group after it found out how the machine was being used.
В разделе "Виртуальный принтер Google" выберите Настроить.
Under "Google Cloud Print," click Manage.
Если принтер не поддерживает облачную печать, выполните следующее:
If your printer doesn’t say it’s Cloud ready, follow the steps below.
Теперь физический принтер связан с вашим аккаунтом и подключен к Виртуальному принтеру Google.
The printer is now associated with your Google Account and connected to Google Cloud Print.
В открывшемся окне выберите принтер и измените нужные настройки.
In the window that appears, select the destination and change any print settings you want.
Настройте принтер, следуя инструкциям от производителя.
To set up your printer, follow your printer manufacturer's instructions.
Если ваш принтер поддерживает облачную печать, следуйте инструкциям производителя или воспользуйтесь руководством по подключению к Виртуальному принтеру.
If your wireless printer says that it's Cloud ready, follow your printer manufacturer's instructions or see setup information for Cloud-ready printers.
Конфликт доменных имен – это опасное явление. К примеру, вы можете случайно отправить документ не на принтер в своем офисе, а на посторонний сайт в Интернете. Согласно требованиям ICANN, все сайты на новых доменах верхнего уровня должны возвращать специальный IP-адрес 127.0.53.53 в течение первых 90 дней работы, чтобы пользователи и администраторы одноименных локальных страниц могли выявить и устранить неполадку.
Because of the potential for security problems, like sending print jobs across the Internet to an unrelated site, ICANN requires that all newly approved top-level domains return the spcial IP address 127.0.53.53 for all domains for the first 90 days of operation. This is so that users and administrators can detect and fix the problem, before more serious ones develop.
В открывшемся окне нажмите кнопку Изменить и выберите Google Виртуальный принтер.
In the window that appears, click Change to choose your Google Cloud Printer.
Я сравнил обновление прошивки, присланное Элайджей с пожара в Луисвилле, с тем, что дал нам информатор - прошивкой, из-за которой сгорел принтер, и они не совпадают.
I compared the firmware upgrade that Elijah sent from the fire in Louisville with the one our C. I gave us - the firmware that started the fire in the printer - and they didn't match.
Мне позвонил клиент и сказал, что его принтер от Сэйбер вдруг задымился, а потом загорелся.
One of my clients just called and said that Their sabre printer started smoking And caught on fire.
Помните реакцию Розы в тот раз, когда принтер зажевал бумагу?
Do you remember Rosa's reaction last time the printer jammed?
Это список идентификационных кодов работников, использовавших принтер.
These are logs of the employee codes used on the printer.
Шведский стол, 17 стульев, твой переносной танцпол, твой принтер, чернила к нему, и пачка чистых баннеров.
We'll just need to borrow your punch bowl, 17 chairs, your portable dance floor, your banner printer, banner ink, and a ream of blank banners.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité