Exemples d'utilisation de "симметричности" en russe

<>
Сзади: на максимальной высоте, соответствующей требованиям, которые предъявляются к габаритной ширине, конструкционным и эксплуатационным характеристикам транспортного средства и к симметричности огней. Rear: At the maximum height compatible with the requirements relating to the width, design and operational requirements of the vehicle and to the symmetry of the lamps.
Прицепы и полуприцепы- на максимальной высоте, соответствующей требованиям, предъявляемым к габаритной ширине, конструкционным и эксплуатационным характеристикам транспортного средства и к симметричности огней. Trailers and semi-trailers- at the maximum height compatible with the requirements relating to the width, design and operational requirements of the vehicle and to the symmetry of the lamps.
С другой стороны, администрации Трампа следует более амбициозно давить на Китай, добиваясь повышения симметричности в уровне рыночного доступа и конкуренции. Meanwhile, the Trump administration needs to be more ambitious in pressing China for greater reciprocity in market access and competition.
Достичь симметричности в форме лошади было очень сложно. Из-за того, что она разваливалась на куски. Поэтому мне надо было поставить лошадь на дыбы, чтобы она была в движении. To get the symmetrical shape of the horse was very difficult, because I had to get the horse to rear up and look as though it was in some kind of action.
На протяжении многих лет выдвигались различные предложения с целью достижения большей симметричности альянса, в том числе о трансформации Японии в "нормальную" страну с полным арсеналом военных возможностей, включая ядерное оружие. Over the years, various suggestions have been made with a view to making the alliance more symmetrical, including that Japan become a "normal" country with a full panoply of military capabilities, even nuclear weapons.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !