Exemples d'utilisation de "симпатичным" en russe
Заходить в гости к симпатичным медсёстрам нельзя, к сожалению.
No sneaking indoors, in the wake of pretty nurses, sadly.
Напротив, он кажется чем-то забавным и даже симпатичным, пушистым.
It seems something attractive, in fact something likeable, fleecy.
Сначала я думал, что с твоим симпатичным личиком, ты бы в жизни не продержался бы и раунда.
And I thought with your pretty face, you'd never gone a round in your life.
Может, вы захотите симпатичную двойную духовку, или морозилку.
You might want a nice double oven or a sub-zero freezer.
Риз Уизерспун - это просто симпатичная версия меня.
Reese Witherspoon's just a likeable version of me.
Снаружи похоже на обыкновенный гараж, вполне симпатичный гараж.
On the outside it looks like a very typical garage, a nice garage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité