Exemples d'utilisation de "симуляцию" en russe

<>
Компьютер, перезапустить симуляцию на временной отметке. Computer, restart simulation at time index.
Использование иглотерапии начиналось в течение 30 дней после инсульта, тогда как в контрольных группах пациенты либо получали плацебо (симуляцию иглоукалывания), либо вообще не получали никакого лечения. Acupuncture started within 30 days of stroke onset, with control groups receiving a placebo – sham acupuncture – or no treatment.
Компьютер, перезагрузить симуляцию с временного индекса 2.1. Computer, reset Borg simulation to time index 2.1.
Мы выполнили компьютерную симуляцию, чтобы определить скорость распада. We've run a computer simulation to determine the rate of dissipation.
По ходу дела мы построим и симуляцию процесса. But in between that we're going to do a simulation.
Доннер, Центр Управления хочет, чтобы ты провел симуляцию посадки. Donner, Mission Control wants you to run the landing simulation.
Затем можно либо опять выполнить один шаг либо продолжить симуляцию, нажав (F5). Then, you can try again or continue the simulation by clicking (F5).
Это почти как если бы он делал симуляцию виртуальной реальности действий другого лица. It's almost as though it's performing a virtual reality simulation of the other person's action.
Затем можно либо опять выполнить один шаг либо, продолжить симуляцию нажав "Старт" (F5). Then, you can try again or continue the simulation by clicking Start (F5).
Как мы показываем, можно фактически превратить эти данные в рабочие модели и симуляцию регионов мозга. And we're showing that we can actually turn this data into working models and simulations of brain regions.
После завершения Вы сможете поменять время начала симуляции, настройки торговли и начать симуляцию с начала. After completion, you will be able to change the simulation starting time and trade settings and then restart the simulation.
В общем, я запустил компьютерную симуляцию, чтобы установить рост, вес и возраст покойного, на случай, если тело не найдут. Uh, anyway, I started a computer simulation to estimate height, weight and age of the deceased in case the body was never found.
Теперь, после того, как я сделал симуляцию, я понял, что вся деревня состоит из спиралей, вот как здесь, и здесь эта повторяющаяся линия - самоповторяющаяся линия, которая развёртывается во фрактал. Now, after I did the simulation, I realized the whole village kind of spirals around, just like this, and here's that replicating line - a self-replicating line that unfolds into the fractal.
Медленнее (Ctrl-) — замедлить процесс симуляции. Slower (Ctrl-) — slows down the simulation process.
Странно то, что при сравнении результатов лечения иглоукалыванием и симуляции иглоукалывания наблюдалась лишь небольшая статистическая разница в количестве смертей или потребности в попечении в условиях стационара. Oddly, when comparing acupuncture with sham acupuncture, the statistical difference concerning death or the need for institutional care was small.
Быстрее (Ctrl+) — ускорить процесс симуляции. Faster (Ctrl+) — speeds up the simulation process.
И только в трех испытаниях, проведенных в Европе, симуляция иглоукалывания была использована в контрольной группе, тогда как свидетельств о проведении клинических испытаний иглоукалывания с использованием плацебо или симуляции иглоукалывания в контрольных группах в Китае не существует из-за существенных культурных различий. And only three trials — all conducted in Europe — used sham acupuncture as a control, whereas no acupuncture trials controlled with placebos or sham acupuncture have been reported in China, owing to high cultural barriers.
Это - анимация симуляции реального движения. So, this is an actual dynamic simulation animation.
И только в трех испытаниях, проведенных в Европе, симуляция иглоукалывания была использована в контрольной группе, тогда как свидетельств о проведении клинических испытаний иглоукалывания с использованием плацебо или симуляции иглоукалывания в контрольных группах в Китае не существует из-за существенных культурных различий. And only three trials — all conducted in Europe — used sham acupuncture as a control, whereas no acupuncture trials controlled with placebos or sham acupuncture have been reported in China, owing to high cultural barriers.
Ты в иммерсивной программе симуляции. You are in an immersive simulation program.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !